Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo , исполнителя - Almendra. Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo , исполнителя - Almendra. Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo(оригинал) |
| Cuando el mediodía del verano desgarrando |
| Penetrando hasta la Capital |
| Nadie se percata que los árboles murmuran |
| Sus lamentos hasta el mar |
| Miguelito está en el cine |
| Viendo la vida morir |
| Y un cuento antiguo hilará |
| Apenas la sortija del sol quede dando la vuelta |
| Todos los niñitos hacen todos los deberes |
| Pero Miguelito no va más |
| Ya no tener madre, ya no tener huesos |
| Todo al fin aquí lo mismo da |
| Loco sueño de tu risa |
| Que escapó sin trampear |
| Un gran desierto hace bien |
| Por más que el diluvio al final, tarde toda una vida |
| Dulce Miguelito inspirándose en Eolo |
| Su pesebre tiene un gran jardín, pensó |
| Todo iluminado de racimos y virtudes |
| Todo con la magia y el marfil |
| Miguelito está despierto |
| Es un sabio querubín y una gacela al quedar |
| La luna no encuentra un clamor |
| Que quiebre su suerte ya |
| En el torbellino de los ángeles etéreos |
| Miguelito el mundo abandonó |
| Nada de plegarias en este sueño tan absurdo |
| Solo un resplandor te salvará |
| Pues salgan todos a la cueva |
| Miguelito se marchó, ah, no habrá silencio para él |
| Mirando como distante al pasar |
| Vió las puertas de la aurora |
| Mi espíritu ha partido a tiempo |
| Hacia donde nace un ángel |
| Los misterios que llevaba a cuestas |
| Se han disuelto en el medio del sol, sol de la vida |
| Venidos desde las cien mil distancias |
| Ah, que hermosos viajeros |
| La melodía que con ellos viaja |
| Pronto es silbada por la savia del ser, ser de la aurora |
| (перевод) |
| Когда полдень лета рвет |
| Проникновение в столицу |
| Никто не замечает, что деревья шепчутся |
| их крики к морю |
| Мигелито в кино |
| смотреть, как жизнь умирает |
| И закрутится древняя сказка |
| Как только кольцо солнца поворачивается |
| Все маленькие дети делают всю домашнюю работу |
| Но Мигелито больше нет |
| Больше нет матери, больше нет костей |
| Все в итоге здесь то же самое |
| Безумный сон о твоем смехе |
| кто сбежал без обмана |
| Великая пустыня приносит пользу |
| Пока наводнение в конце заняло всю жизнь |
| Дульсе Мигелито, вдохновленный Эоло |
| У его яслей большой сад, подумал он. |
| Все освещено гроздьями и добродетелями |
| Все с волшебством и слоновой костью |
| Мигелито не спит |
| Он мудрый херувим и газель, когда уходит |
| Луна не находит крика |
| Пусть твоя удача сломается сейчас |
| В вихре эфирных ангелов |
| Мигелито мир покинут |
| Нет молитв в этом абсурдном сне |
| Только свечение спасет тебя |
| Ну все идите в пещеру |
| Мигелито ушел, ах, ему не будет тишины |
| Глядя вдаль, когда вы проходите |
| Он видел ворота рассвета |
| Мой дух ушел вовремя |
| Туда, где родился ангел |
| Тайны, которые он нес |
| Они растворились посреди солнца, солнца жизни |
| Приходите со ста тысяч расстояний |
| Ах, какие красивые путешественники |
| Мелодия, которая путешествует с ними |
| Вскоре шипит сок бытия, бытия рассвета |
| Название | Год |
|---|---|
| Muchacha (Ojos de Papel) | 2018 |
| Hermano Perro | 2018 |
| Tema de Pototo | 2016 |
| Amidama | 2018 |
| Las Cosas para Hacer | 2018 |
| El Fantasma de la Buena Suerte | 2018 |
| Buen Día, Día de Sol | 2018 |
| Espejada | 2018 |
| Cielo Fuerte (Amor Guaraní) | 2018 |