Перевод текста песни Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo - Almendra

Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo - Almendra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo, исполнителя - Almendra.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Испанский

Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo

(оригинал)
Cuando el mediodía del verano desgarrando
Penetrando hasta la Capital
Nadie se percata que los árboles murmuran
Sus lamentos hasta el mar
Miguelito está en el cine
Viendo la vida morir
Y un cuento antiguo hilará
Apenas la sortija del sol quede dando la vuelta
Todos los niñitos hacen todos los deberes
Pero Miguelito no va más
Ya no tener madre, ya no tener huesos
Todo al fin aquí lo mismo da
Loco sueño de tu risa
Que escapó sin trampear
Un gran desierto hace bien
Por más que el diluvio al final, tarde toda una vida
Dulce Miguelito inspirándose en Eolo
Su pesebre tiene un gran jardín, pensó
Todo iluminado de racimos y virtudes
Todo con la magia y el marfil
Miguelito está despierto
Es un sabio querubín y una gacela al quedar
La luna no encuentra un clamor
Que quiebre su suerte ya
En el torbellino de los ángeles etéreos
Miguelito el mundo abandonó
Nada de plegarias en este sueño tan absurdo
Solo un resplandor te salvará
Pues salgan todos a la cueva
Miguelito se marchó, ah, no habrá silencio para él
Mirando como distante al pasar
Vió las puertas de la aurora
Mi espíritu ha partido a tiempo
Hacia donde nace un ángel
Los misterios que llevaba a cuestas
Se han disuelto en el medio del sol, sol de la vida
Venidos desde las cien mil distancias
Ah, que hermosos viajeros
La melodía que con ellos viaja
Pronto es silbada por la savia del ser, ser de la aurora
(перевод)
Когда полдень лета рвет
Проникновение в столицу
Никто не замечает, что деревья шепчутся
их крики к морю
Мигелито в кино
смотреть, как жизнь умирает
И закрутится древняя сказка
Как только кольцо солнца поворачивается
Все маленькие дети делают всю домашнюю работу
Но Мигелито больше нет
Больше нет матери, больше нет костей
Все в итоге здесь то же самое
Безумный сон о твоем смехе
кто сбежал без обмана
Великая пустыня приносит пользу
Пока наводнение в конце заняло всю жизнь
Дульсе Мигелито, вдохновленный Эоло
У его яслей большой сад, подумал он.
Все освещено гроздьями и добродетелями
Все с волшебством и слоновой костью
Мигелито не спит
Он мудрый херувим и газель, когда уходит
Луна не находит крика
Пусть твоя удача сломается сейчас
В вихре эфирных ангелов
Мигелито мир покинут
Нет молитв в этом абсурдном сне
Только свечение спасет тебя
Ну все идите в пещеру
Мигелито ушел, ах, ему не будет тишины
Глядя вдаль, когда вы проходите
Он видел ворота рассвета
Мой дух ушел вовремя
Туда, где родился ангел
Тайны, которые он нес
Они растворились посреди солнца, солнца жизни
Приходите со ста тысяч расстояний
Ах, какие красивые путешественники
Мелодия, которая путешествует с ними
Вскоре шипит сок бытия, бытия рассвета
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Muchacha (Ojos de Papel) 2018
Hermano Perro 2018
Tema de Pototo 2016
Amidama 2018
Las Cosas para Hacer 2018
El Fantasma de la Buena Suerte 2018
Buen Día, Día de Sol 2018
Espejada 2018
Cielo Fuerte (Amor Guaraní) 2018

Тексты песен исполнителя: Almendra