| Yo no sé por qué extraña razón
| не знаю по какой странной причине
|
| Tus ojos iluminan las ruinas de mi alma
| Твои глаза освещают руины моей души
|
| Y no sé porque todo tu cuerpo es como un río
| И я не знаю, почему все твое тело похоже на реку
|
| Donde bañar mis días más sedientos
| Где купаться в мои самые жаждущие дни
|
| Y no sé donde guardas tu niebla de sorpresas
| И я не знаю, где ты хранишь свой туман неожиданностей
|
| Pero estoy acercándome a este mundo
| Но я приближаюсь к этому миру
|
| Y al volver de la luna, de mi cuerpo inmediato
| И когда я вернусь с луны, из моего непосредственного тела
|
| Estoy tentado con mirarte más
| Я испытываю искушение смотреть на тебя больше
|
| Para mí que algo hermoso sucede entre vos misma
| Для меня что-то прекрасное происходит между вами
|
| Es por saber demasiado las verdades
| Это за знание слишком много правды
|
| Para mí que ni volar es más que amarte
| Для меня даже не летать больше, чем любить тебя
|
| Tu piel es y cura las desgracias
| Твоя кожа есть и лечит беды
|
| Y no pensar, y sólo vivir son secretos y certezas
| И не думать, а только жить тайны и достоверности
|
| Amo la sal que duerme en tu montaña
| Я люблю соль, которая спит на твоей горе
|
| Y ni las manchas del sol arden tan fluorescente
| И даже пятна солнца не горят так флуоресцентно
|
| Como tu espera por la vida
| Пока ты ждешь жизни
|
| Yo sólo sé que el placer y el dolor de tenerte
| Я знаю только, что удовольствие и боль от того, что ты
|
| Van perdiendo a mi memoria en un dulce vado
| Они теряют память в сладком броде
|
| Y solearme en tu boca es parar la conciencia
| И загорать во рту, чтобы остановить совесть
|
| Y estoy contento con amarte así
| И я доволен, что люблю тебя так
|
| (Dame tu tubo, flaca) | (Дай мне свою трубку, тощий) |