| Un ángel errante vino a mí
| Ко мне пришел странствующий ангел
|
| Cuerpo etéreo, cara de semilla
| эфирное тело, лицо семени
|
| Y con sus alas me alcanzó
| И своими крыльями он достиг меня
|
| Vi sus ojos dentro de mi sueño
| Я видел твои глаза во сне
|
| Piel almendra, pasos de luz
| Миндальная кожа, шаги света
|
| Dulce espectro de las buenas noches
| Сладкий призрак спокойной ночи
|
| Con tu halo te encontraré
| С твоим ореолом я найду тебя
|
| Esperando en la buhardilla
| жду на чердаке
|
| Y con tu mirada
| и с твоим взглядом
|
| Yo te siento parte de mi mundo
| Я чувствую, что ты часть моего мира
|
| Aunque estés tan lejos de esta vida
| Даже если ты так далек от этой жизни
|
| Cada mañana, con la última luna
| Каждое утро с последней луной
|
| Con un paraguas buscando las flores
| С зонтом ищу цветы
|
| Me pregunto inútilmente si estoy ciego
| Я бесполезно задаюсь вопросом, слеп ли я
|
| O dentro del sueño de alguien, tal vez el sol lo anunció
| Или в чьем-то сне, может быть, солнце возвестило об этом
|
| Tu milagro en el averío de los ángeles y los navíos
| Ваше чудо в аверио ангелов и кораблей
|
| Respira el amanecer
| дышать восходом солнца
|
| En el mediodía te hablaré
| В полдень я поговорю с тобой
|
| Idiomas de sombras sobre la gramilla
| Языки теней на траве
|
| Y mi llamado escucharás
| И мой зов ты услышишь
|
| Oh, fantasma de la buena suerte (Temprana y ausente)
| О, призрак удачи (рано и ушел)
|
| Quiero ser la puerta de tu viaje
| Я хочу быть дверью твоей поездки
|
| Ya no te disuelvas en el aire
| больше не растворяется в воздухе
|
| Busco ese latido de tu silencio
| Я ищу этот ритм твоего молчания
|
| en cuento futuro
| в будущей сказке
|
| Yo te busco entre los puentes
| Я ищу тебя между мостами
|
| Que rasgaron la comedia en mi penumbra
| Это разорвало комедию в моем мраке
|
| Y tal vez como el sol lo anunció
| И, может быть, когда солнце объявило об этом
|
| Quiero amarte inmensamente
| Я хочу любить тебя безмерно
|
| Dormitando entre tu pecho abierto
| Сон между твоей открытой грудью
|
| Mas los fantasmas no saben amar | Но призраки не умеют любить |