Перевод текста песни El Fantasma de la Buena Suerte - Almendra

El Fantasma de la Buena Suerte - Almendra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Fantasma de la Buena Suerte, исполнителя - Almendra.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Испанский

El Fantasma de la Buena Suerte

(оригинал)
Un ángel errante vino a mí
Cuerpo etéreo, cara de semilla
Y con sus alas me alcanzó
Vi sus ojos dentro de mi sueño
Piel almendra, pasos de luz
Dulce espectro de las buenas noches
Con tu halo te encontraré
Esperando en la buhardilla
Y con tu mirada
Yo te siento parte de mi mundo
Aunque estés tan lejos de esta vida
Cada mañana, con la última luna
Con un paraguas buscando las flores
Me pregunto inútilmente si estoy ciego
O dentro del sueño de alguien, tal vez el sol lo anunció
Tu milagro en el averío de los ángeles y los navíos
Respira el amanecer
En el mediodía te hablaré
Idiomas de sombras sobre la gramilla
Y mi llamado escucharás
Oh, fantasma de la buena suerte (Temprana y ausente)
Quiero ser la puerta de tu viaje
Ya no te disuelvas en el aire
Busco ese latido de tu silencio
en cuento futuro
Yo te busco entre los puentes
Que rasgaron la comedia en mi penumbra
Y tal vez como el sol lo anunció
Quiero amarte inmensamente
Dormitando entre tu pecho abierto
Mas los fantasmas no saben amar
(перевод)
Ко мне пришел странствующий ангел
эфирное тело, лицо семени
И своими крыльями он достиг меня
Я видел твои глаза во сне
Миндальная кожа, шаги света
Сладкий призрак спокойной ночи
С твоим ореолом я найду тебя
жду на чердаке
и с твоим взглядом
Я чувствую, что ты часть моего мира
Даже если ты так далек от этой жизни
Каждое утро с последней луной
С зонтом ищу цветы
Я бесполезно задаюсь вопросом, слеп ли я
Или в чьем-то сне, может быть, солнце возвестило об этом
Ваше чудо в аверио ангелов и кораблей
дышать восходом солнца
В полдень я поговорю с тобой
Языки теней на траве
И мой зов ты услышишь
О, призрак удачи (рано и ушел)
Я хочу быть дверью твоей поездки
больше не растворяется в воздухе
Я ищу этот ритм твоего молчания
в будущей сказке
Я ищу тебя между мостами
Это разорвало комедию в моем мраке
И, может быть, когда солнце объявило об этом
Я хочу любить тебя безмерно
Сон между твоей открытой грудью
Но призраки не умеют любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Muchacha (Ojos de Papel) 2018
Hermano Perro 2018
Tema de Pototo 2016
Amidama 2018
Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo 2018
Las Cosas para Hacer 2018
Buen Día, Día de Sol 2018
Espejada 2018
Cielo Fuerte (Amor Guaraní) 2018

Тексты песен исполнителя: Almendra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
FILOZOFIA WNDB ft. Sir Mich 2018
Under Different Welkins 2017
She's Attracted To 2006
Al Jouw Woorden Zijn Teveel 2021
A Bebem 2005
AMBITION (GUINEE CONAKRY) 2022
Blue in a Letter 2021
Hatiku Seputih Gaunmu 1988