Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shangri La, исполнителя - Almamegretta. Песня из альбома Vulgus, в жанре Даб
Дата выпуска: 27.03.2008
Лейбл звукозаписи: Sanacore
Язык песни: Английский
Shangri La(оригинал) |
A wound to the heart and my mind is set on you |
Suddenly night blasts |
Your horizontal oscillations |
Slowly dying away |
Ashes to the wind |
Crystal shards shattered in a fire |
Stillness |
Oskar Sala and these white noise machines |
Optiganally Yours throwing toy entropies |
Bert Kaempfert confetti and fireworks |
Muzak extraordinaire |
And we laughed about |
We liked them |
Your researches are lost Shangri-Las |
Your favourite dread D. RaD |
The sinister engine buzzing familiar |
Rasta apocalypse in Milan |
Your elastic revving crossovers |
Now belong to the source of Heaven |
Time modulated in circles at ease |
And stuck forever on the dial |
«that night» lurked |
Sneered on a black wing |
Then |
Only a golden silence |
Weeping to the sound of a yell |
Una ferita al cuore nel ricordo amico |
Improvvisamente si fa notte |
Il fuoco delle tue oscillazioni orizzontali |
È una flebile fiammella |
Ceneri al vento |
Schegge di cristallo nel fuoco |
Calma |
Oskar Sala e le sue macchine da rumore bianco |
Optiganally Yours lanciati in entropie giocattolo |
Bert Kaempfert coriandoli e fuochi d’artificio |
Muzak extraordinaire |
E ridevamo |
Ci piacevano |
Le tue ricerche sono perdute Sangri-La |
La tua amata dread D. RaD |
Il sinistro motore ronfa tranquillo |
Apocalisse Rasta a Milano |
Rumori elastici su di giri |
Ora appartengono alla sorgente Celeste |
Il tempo modulava in circoli quieto |
La manopola si è inceppata per sempre |
«quella notte» si appostava |
Sghignazzava su di un’ala nera |
Poi |
Solo silenzio d’oro |
Il pianto al suono di un urlo |
Шангри-Ла(перевод) |
Рана в сердце, и мои мысли сосредоточены на тебе |
Внезапно ночь взрывается |
Ваши горизонтальные колебания |
Медленно умирает |
Пепел на ветру |
Осколки кристалла разлетелись в огне |
Неподвижность |
Оскар Сала и эти машины белого шума |
Optiganally Yours бросает игрушечную энтропию |
Берт Кемпферт конфетти и фейерверк |
Экстраординарный музак |
И мы смеялись над |
Нам они понравились |
Твои исследования потеряны Шангри-Лас |
Твой любимый ужас Д.РаД |
Зловещий двигатель гудит знакомо |
Раста-апокалипсис в Милане |
Твои эластичные оборотистые кроссоверы |
Теперь принадлежат источнику Небес |
Время модулируется по кругу непринужденно |
И навсегда застрял на циферблате |
«та ночь» таилась |
Усмехнулся над черным крылом |
Затем |
Только золотая тишина |
Плач под звуки крика |
Una ferita al cuore nel ricordo amico |
Improvvisamente si fa notte |
Il fuoco delle tue oscillazioni orizzontali |
È una гибкая фиамелла |
Ченери аль венто |
Schegge di cristallo nel fuoco |
Кальма |
Oskar Sala e le sue macchine da rumore bianco |
Optiganally Yours lanciati in entropie giocattolo |
Берт Кемпферт coriandoli e fuochi d’artificio |
Экстраординарный музак |
Э ридевамо |
Чи пиачевано |
Le tue ricerche sono perdute Sangri-La |
La tua amata dread D. RaD |
Иль Синистро Моторе Ронфа Тихильо |
Апокалипсис Раста в Милане |
Rumori elastici su di giri |
Ora appartengono alla sorgente Celeste |
Il tempo modulava in circoli quieto |
La manopola si è inceppata per semper |
«quella notte» си аппостава |
Sghignazzava su di un'ala nera |
Пои |
Solo silenzio d’oro |
Il pianto al suono di un urlo |