Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blinded By The Light, исполнителя - Allan Clarke. Песня из альбома I've Got Time, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.01.2010
Лейбл звукозаписи: Allan Clarke, Parlophone
Язык песни: Английский
Blinded By The Light(оригинал) |
Madman drummers bummers and Indians in the summer with a teenage diplomat |
In the dumps with the mumps as the adolescent pumps his way into his hat |
With a boulder on my shoulder, feelin' kind of older I tripped the |
merry-go-round |
With this very unpleasing sneezing and wheezing the calliope crashed to the |
ground |
And he was blinded by the light |
Cut loose like a deuce another runner in the night |
Yeah blinded by the light |
Oh, he got down but he never got tight, he’s gonna make it alright |
Some all-high half-shot was headin' for the hot spot snappin' his fingers |
clappin' his hands |
And some fleshpot mascot was tied into a lover’s knot with a whatnot in her hand |
And now young Scott with a slingshot finally found a tender spot and throws his |
lover in the sand |
And some bloodshot forget-me-not whispers, «Daddy's within earshot, |
save the buckshot, turn up the band» |
And she was blinded by the light |
Cut loose like a deuce another runner in the night |
Yeah blinded by the light |
Oh, she got down but she never got tight, she’s gonna make it alright |
Some silicone sister with her manager mister told me I got what it takes |
She said, «I'll turn you on sonny, to something strong if you’ll play that song |
with the funky break» |
Then Go-cart Mozart was checkin' out the weather chart to see if it was safe to |
go outside |
And little Early-Pearly came by in her curly-wurly and asked me if I needed a |
ride |
And she was blinded by the light |
Cut loose like a deuce another runner in the night |
Yeah blinded by the light |
Oh, she got down but she never got tight, she’s gonna make it alright |
I was blinded by the light |
Cut loose like a deuce another runner in the night |
Yeah blinded by the light |
Oh, I got down but I never got tight, I’m gonna make it |
Blinded, blinded |
I was blinded by the light |
Yeah blinded, so blinded |
I was blinded by the light |
Oh blinded, yeah blinded |
I was blinded by the light |
So blinded, Ah blinded |
I was blinded by the light |
Ослепленный Светом(перевод) |
Сумасшедшие барабанщики бездельники и индейцы летом с подростком-дипломатом |
На свалках со свинкой, пока подросток накачивает себе путь в шляпу |
С валуном на плече, чувствуя себя старше, я споткнулся |
карусель |
С этим очень неприятным чиханием и хрипом каллиопа рухнула на |
земля |
И он был ослеплен светом |
Вырвись, как двойка, еще один бегун в ночи |
Да, ослепленный светом |
О, он упал, но он никогда не напрягался, он все сделает хорошо |
Какой-то высокий полувыстрел направлялся в горячую точку, щелкая пальцами |
хлопать в ладоши |
И какой-то талисман с мясом был привязан любовным узлом с этажеркой в руке |
И вот юный Скотт с рогаткой наконец нашел нежное место и кидает свою |
любовник в песке |
И какая-то налитая кровью незабудка шепчет: «Папа слышно, |
спаси картечь, включи группу» |
И она была ослеплена светом |
Вырвись, как двойка, еще один бегун в ночи |
Да, ослепленный светом |
О, она спустилась, но ей никогда не было туго, она все сделает хорошо |
Какая-то силиконовая сестра со своим господином-менеджером сказала мне, что у меня есть все, что нужно. |
Она сказала: «Я поверну тебя, сынок, на что-нибудь сильное, если ты сыграешь эту песню |
с фанковым брейком» |
Затем Картошка Моцарт сверялась с погодной картой, чтобы узнать, безопасно ли |
выйти на улицу |
И маленькая Ранняя Жемчужина прошла мимо в своей кудрявой куртке и спросила меня, не нужна ли мне |
поездка |
И она была ослеплена светом |
Вырвись, как двойка, еще один бегун в ночи |
Да, ослепленный светом |
О, она спустилась, но ей никогда не было туго, она все сделает хорошо |
Я был ослеплен светом |
Вырвись, как двойка, еще один бегун в ночи |
Да, ослепленный светом |
О, я спустился, но я никогда не напрягался, я справлюсь |
Ослепленный, ослепленный |
Я был ослеплен светом |
Да ослеплен, так ослеплен |
Я был ослеплен светом |
О, ослепленный, да ослепленный |
Я был ослеплен светом |
Так ослеплен, Ах ослеплен |
Я был ослеплен светом |