| Take a seat
| Займите место
|
| Right over there, sat on the stairs
| Прямо там, сидел на лестнице
|
| Stay or leave
| Остаться или уйти
|
| The cabinets are bare and I’m unaware
| Шкафы пусты, и я не знаю
|
| Of just how we got into this mess
| О том, как мы попали в этот беспорядок
|
| Got so aggressive
| Стал таким агрессивным
|
| I know we meant all good intentions
| Я знаю, что мы имели в виду все благие намерения
|
| So pull me closer
| Так притяни меня ближе
|
| Why don’t you pull me close
| Почему бы тебе не притянуть меня ближе?
|
| Why don’t you come on over
| Почему бы тебе не прийти
|
| I can’t just let you go
| Я не могу просто отпустить тебя
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Why don’t you just meet me in the middle
| Почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине
|
| I’m losing my mind just a little
| Я немного схожу с ума
|
| So why don’t you just meet me in the middle
| Так почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине
|
| In the middle
| Посередине
|
| Take a step
| Сделайте шаг
|
| Back for a minute, into the kitchen
| Вернуться на минуту, на кухню
|
| Floors are wet
| Полы мокрые
|
| And taps are still running, dishes are broken
| А краны все еще текут, посуда разбита
|
| How did we get into this mess
| Как мы попали в этот беспорядок
|
| Got so aggressive
| Стал таким агрессивным
|
| I know we meant all good intentions
| Я знаю, что мы имели в виду все благие намерения
|
| So pull me closer
| Так притяни меня ближе
|
| Why don’t you pull me close
| Почему бы тебе не притянуть меня ближе?
|
| Why don’t you come on over
| Почему бы тебе не прийти
|
| I can’t just let you go
| Я не могу просто отпустить тебя
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Why don’t you just meet me in the middle
| Почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине
|
| I’m losing my mind just a little
| Я немного схожу с ума
|
| So why don’t you just meet me in the middle
| Так почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине
|
| In the middle
| Посередине
|
| Why don’t you just meet me in the middle
| Почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине
|
| I’m losing my mind just a little
| Я немного схожу с ума
|
| So why don’t you just meet me in the middle
| Так почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине
|
| In the middle, no no
| В середине нет нет
|
| Baby
| младенец
|
| Why don’t you just meet me in the middle, oh yeah
| Почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине, о да
|
| I’m losing my mind just a little
| Я немного схожу с ума
|
| So why don’t you just meet me in the middle, oh
| Так почему бы тебе просто не встретиться со мной посередине, о
|
| In the middle | Посередине |