| Man, here I am at the gas station beggin' for change
| Чувак, вот я на заправке, прошу сдачи.
|
| And change is what I need, please give me more
| И изменения - это то, что мне нужно, пожалуйста, дайте мне больше
|
| I tried to work but they will never know what I’ve seen
| Я пытался работать, но они никогда не узнают, что я видел
|
| What I’ve done I can’t tell you so
| Что я сделал, я не могу вам сказать
|
| Please believe me when I say my heart is good
| Пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю, что мое сердце хорошо
|
| I’ve tried to give it away
| Я пытался отдать это
|
| But I never could find someone that I could relate to
| Но я никогда не мог найти кого-то, с кем я мог бы общаться
|
| But they know not what we do, they know not what we do
| Но они не знают, что мы делаем, они не знают, что мы делаем
|
| But all is fair in war (love and war, love and war)
| Но на войне все справедливо (любовь и война, любовь и война)
|
| So they tell me so
| Так мне говорят
|
| I can’t share my war (love and war, love and war)
| Я не могу поделиться своей войной (любовью и войной, любовью и войной)
|
| You will never know Colonel Sylvester Grey
| Вы никогда не узнаете полковника Сильвестра Грея
|
| Damn, my man, you have a blessing coming to
| Черт, мой друг, у тебя есть благословение
|
| You and now I can afford some food
| Ты и теперь я могу позволить себе немного еды
|
| That’s what you get for the price of a dollar
| Это то, что вы получаете по цене доллара
|
| I fought for the dollar, yes I fought for the dollar
| Я боролся за доллар, да, я боролся за доллар
|
| Now everybody looks away when I holla
| Теперь все отводят взгляд, когда я окликаю
|
| But all is fair in war (love and war, love and war)
| Но на войне все справедливо (любовь и война, любовь и война)
|
| So they tell me so
| Так мне говорят
|
| I can’t share my war (love and war, love and war)
| Я не могу поделиться своей войной (любовью и войной, любовью и войной)
|
| You will never know Colonel Sylvester Grey, yeah
| Ты никогда не узнаешь полковника Сильвестра Грея, да
|
| I was just a boy
| я был просто мальчиком
|
| And you wonder why I walk these streets
| И ты удивляешься, почему я иду по этим улицам
|
| In war it was difficult
| На войне было трудно
|
| But in love, I have suffered catastrophic defeats
| Но в любви я терпел катастрофические поражения
|
| War
| Война
|
| War is love
| Война – это любовь
|
| Love is war
| Любовь это война
|
| War is love, enough
| Война - это любовь, достаточно
|
| But all is fair in war (love and war, love and war)
| Но на войне все справедливо (любовь и война, любовь и война)
|
| So they tell me so
| Так мне говорят
|
| I can’t share my war (love and war, love and war)
| Я не могу поделиться своей войной (любовью и войной, любовью и войной)
|
| You will never know Colonel Sylvester Grey, yeah | Ты никогда не узнаешь полковника Сильвестра Грея, да |