| You set my soul set my soul set my soul on fire
| Ты поджег мою душу, поджег мою душу, поджег мою душу
|
| You put the world put my world hangin' by a wire
| Ты поставил мир, повесил мой мир на проволоку
|
| You are the one I come undone and someone I seem to trust
| Ты тот, кого я разорвал, и кто-то, кому я, кажется, доверяю
|
| Like shiny silver steel let’s tear it up before we turn to rust
| Как блестящая серебряная сталь, давайте разорвем ее, прежде чем мы превратимся в ржавчину
|
| I have nowhere else, nowhere else left to go
| Мне больше некуда, больше некуда идти
|
| And if I did, and if I did I still would not go
| И если бы я сделал, а если бы я сделал, я все равно не пошел бы
|
| I’m gonna stay, like I say, forever and a day
| Я останусь, как говорится, навсегда и на один день
|
| Under the black sun
| Под черным солнцем
|
| Lets play
| Давайте играть
|
| You live, like something is behind you
| Ты живешь, как будто что-то позади тебя
|
| Like something lives inside you
| Как будто что-то живет внутри тебя
|
| Like you have only minutes left until the end and I
| Как будто у тебя остались считанные минуты до конца, а я
|
| Am magnetized beside you
| Я примагничен рядом с тобой
|
| And I can’t leave despite you
| И я не могу уйти, несмотря на тебя
|
| And I won’t break but in your arms I’ll bend
| И я не сломаюсь, но в твоих руках я согнусь
|
| Till the stars fall down, till the planets collide
| Пока звезды не упадут, пока планеты не столкнутся
|
| Until the sun burns out and society dies
| Пока солнце не сгорит и общество не умрет
|
| We’ll be the last ones standing under the skies
| Мы будем последними, кто стоит под небесами
|
| Walk together in the fallout
| Прогулка вместе в Fallout
|
| But we will never fall out
| Но мы никогда не выпадем
|
| And if you ever, while we’re together think of anyone
| И если ты когда-нибудь, пока мы вместе, подумаешь о ком-нибудь
|
| Then you must go you must have your fun
| Тогда вы должны идти, вы должны повеселиться
|
| I will wait for you no matter what you do
| Я буду ждать тебя, что бы ты ни делал
|
| I will be here, I will see it through
| Я буду здесь, я переживу
|
| I have nowhere else, nowhere else left to go
| Мне больше некуда, больше некуда идти
|
| And if I did, and if I did I still would not go
| И если бы я сделал, а если бы я сделал, я все равно не пошел бы
|
| I’m gonna stay like I say forever and a day
| Я останусь, как я сказал, навсегда и на один день
|
| Under the black sun
| Под черным солнцем
|
| Lets stay
| Давайте оставаться
|
| You live, like something is behind you
| Ты живешь, как будто что-то позади тебя
|
| Like something lives inside you
| Как будто что-то живет внутри тебя
|
| Like you have only minutes left until the end and I
| Как будто у тебя остались считанные минуты до конца, а я
|
| Am magnetized beside you
| Я примагничен рядом с тобой
|
| And I can’t leave despite you
| И я не могу уйти, несмотря на тебя
|
| And I won’t break but in your arms I’ll bend
| И я не сломаюсь, но в твоих руках я согнусь
|
| Till the stars fall down, till the planets collide
| Пока звезды не упадут, пока планеты не столкнутся
|
| Until the sun burns out and society dies
| Пока солнце не сгорит и общество не умрет
|
| We’ll be the last ones standing under the skies
| Мы будем последними, кто стоит под небесами
|
| Walk together in the fallout
| Прогулка вместе в Fallout
|
| But we will never fall out
| Но мы никогда не выпадем
|
| Back to the black, where our hearts were born
| Назад к черному, где родились наши сердца
|
| There’s a big bang coming, but we’ll never be torn
| Грядет большой взрыв, но мы никогда не разорвемся
|
| We’ll be the last ones standing, after it all
| Мы будем последними, кто устоит, после всего этого
|
| Walk together in the fallout
| Прогулка вместе в Fallout
|
| But we will never Fallout
| Но мы никогда не будем Fallout
|
| And I am magnetized beside you
| И я примагничен рядом с тобой
|
| And I can’t leave despite you
| И я не могу уйти, несмотря на тебя
|
| And I won’t break but in your arms I’ll bend
| И я не сломаюсь, но в твоих руках я согнусь
|
| Till the stars fall down, till the planets collide
| Пока звезды не упадут, пока планеты не столкнутся
|
| Until the sun burns out and society dies
| Пока солнце не сгорит и общество не умрет
|
| We’ll be the last ones standing under the skies
| Мы будем последними, кто стоит под небесами
|
| Walk together in the fallout
| Прогулка вместе в Fallout
|
| But we will never fall out
| Но мы никогда не выпадем
|
| Back to the black, where our hearts were born
| Назад к черному, где родились наши сердца
|
| There’s a big bang coming, but we’ll never be torn
| Грядет большой взрыв, но мы никогда не разорвемся
|
| We’ll be the last ones standing, after it all
| Мы будем последними, кто устоит, после всего этого
|
| Walk together in the fallout
| Прогулка вместе в Fallout
|
| But we will never Fallout
| Но мы никогда не будем Fallout
|
| But we will never Fallout | Но мы никогда не будем Fallout |