| This one goes out to all sides worldwide
| Этот выходит во все стороны по всему миру
|
| let that play ass nigga thumpy be your guide
| пусть этот придурок-ниггер-болван будет твоим проводником
|
| as we go on a ride where playa hatin
| когда мы едем туда, где плайя хатин
|
| killers and hood niggas thrive
| убийцы и ниггеры с капюшоном процветают
|
| and lame mah fuckers can barely survive
| и хромые ублюдки едва могут выжить
|
| catch me rolling through the riding with the top off man I would so big when
| Поймай меня, катающегося по лошадям с первоклассным мужчиной, я был бы таким большим, когда
|
| you in it in it mess around and get lost lost tell my go to let her hair down
| ты в этом в этом бездельничаешь и теряешься заблудись скажи мне пойти распустить волосы
|
| what that stuff cost tell me baby if you bout that life right now I hope it
| сколько это стоит, скажи мне, детка, если ты насчет этой жизни прямо сейчас, я надеюсь, что это
|
| aint talk no
| не болтай нет
|
| (Pre -)
| (Предварительно)
|
| I can put you in the Mile High Club, wassup?
| Я могу поместить тебя в клуб Mile High Club, как дела?
|
| Let’s take a trip
| Отправимся в путешествие
|
| Have you ever read ‘The World Is Yours'
| Вы когда-нибудь читали «Мир принадлежит вам»?
|
| On a blimp?
| На дирижабле?
|
| tell her be free baby spread your wings got your legs in the sky like a plane
| скажи ей, будь свободна, детка, расправь свои крылья, подними ноги в небо, как самолет
|
| let me guide that
| позвольте мне направить это
|
| im the pilot
| я пилот
|
| cant nobody see you 30 thousand feet on your knees
| неужели никто не увидит тебя на коленях в 30 тысячах футов
|
| in them pradas
| в них прадас
|
| making freaky shit come up out her
| из нее выходит причудливое дерьмо
|
| Get high baby roll one, cloud nine bout to go up
| Получите высокий, детка, рулон один, облако девять, чтобы подняться
|
| Loving the feeling of the turbulence girl when we turn up
| Люблю чувство турбулентной девушки, когда мы появляемся
|
| When we land we can roll out
| Когда мы приземлимся, мы сможем выкатиться
|
| Show ya something you ain’t know about
| Покажи тебе то, о чем ты не знаешь
|
| Tonight we be taking off flight wit a camera to show out
| Сегодня вечером мы взлетаем с камерой, чтобы показать
|
| i got you in the air your body in the air
| я получил тебя в воздухе твое тело в воздухе
|
| how it feel up there
| как там наверху
|
| you can scream as loud as you want as loud as u can
| ты можешь кричать так громко, как хочешь, так громко, как можешь
|
| aint no body gonna hear
| Разве никто не услышит
|
| would you like it better if i hit it in the west coast?
| тебе бы больше понравилось, если бы я ударил его на западном побережье?
|
| tell me if your bout that life right now
| скажи мне, если ты хочешь этой жизни прямо сейчас
|
| hope it aint talk
| надеюсь, это не разговор
|
| (Repeat Pre)
| (Повторить предварительно)
|
| i can put you in a mile high club
| я могу поместить вас в клуб высотой в милю
|
| whatsup lets take a trip
| Whatsup, давай отправимся в путешествие
|
| have you ever read the world is yours
| ты когда-нибудь читал, что мир принадлежит тебе?
|
| ona blimp
| дирижабль
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Tell her be free, baby spread your wings
| Скажи ей, будь свободна, детка, расправь крылья
|
| Got your legs in the sky like a plane
| У тебя ноги в небе, как у самолета
|
| Let me guide that, I’m the pilot
| Позвольте мне вести это, я пилот
|
| Can’t nobody see you, 30 thousand feet
| Тебя никто не видит, 30 тысяч футов
|
| On your knees in them Prada’s
| На коленях в них Прада
|
| Make the freaky shit come up out her
| Сделать причудливое дерьмо выйти из нее
|
| get high baby roll one cloud nine bout to go up
| получить высокий ребенок рулон один облако девять бой, чтобы выйти
|
| lovin the feelin the turbulence get when we turn up
| люблю чувствовать турбулентность, когда мы появляемся
|
| when we land we can roll out
| когда мы приземлимся, мы сможем выкатиться
|
| show you something you aint know about
| показать вам то, о чем вы не знаете
|
| tonight we be takin off flight with a camera to show out
| сегодня вечером мы взлетим с камеры, чтобы показать
|
| (3 — J. Cole)
| (3 — Дж. Коул)
|
| Cole World, I got it, I got it, I got it, listen
| Коул Мир, я понял, я понял, я понял, слушай
|
| You need a nigga that’s gon come over and dig ya out
| Тебе нужен ниггер, который придет и выкопает тебя
|
| You need a nigga that you know is not gon run his mouth
| Вам нужен ниггер, который, как вы знаете, не собирается болтать
|
| You need a nigga when he done probably gon put ya out
| Тебе нужен ниггер, когда он закончит, вероятно, выставит тебя
|
| You need a nigga that’s gon put it in yo mouth
| Тебе нужен ниггер, который засунет его тебе в рот
|
| Dick so big it’s like a foot is in yo mouth
| Член такой большой, будто нога во рту
|
| And you ain’t baby sitting, but my kids all on yo couch
| И ты не присматриваешь за детьми, а мои дети все на диване
|
| And oh, you nasty, oh oh, you nasty
| И о, ты противный, о, ты противный
|
| Both graduated, so fuck keeping it classy
| Оба закончили школу, так что, черт возьми, это стильно
|
| Look, they love me in the Chi like MJ
| Смотри, они любят меня в Чи, как МЮ
|
| They love me in the Chi like Oprah
| Они любят меня в Чи, как Опра
|
| No nigga could block, not even Dikembe
| Никакой ниггер не мог заблокировать, даже Дикембе
|
| Compared to Cole, boy, you’re softer than a sofa
| По сравнению с Коулом, парень, ты мягче дивана
|
| And so far my new shit’s so fire, nigga, check my profile
| И пока мое новое дерьмо такое огненное, ниггер, проверь мой профиль
|
| Who ya know make waves in the low tide?
| Кто, ты знаешь, создает волны во время отлива?
|
| Deebo’ed your bitch, now she both ours
| Deebo'ed вашу суку, теперь она наша
|
| Nigga, lil brown liquor in my liver
| Ниггер, немного коричневого ликера в моей печени
|
| Pretty brown thang in my bed
| Довольно коричневая вещь в моей постели
|
| Been a long time since I had to ask for head
| Прошло много времени с тех пор, как мне приходилось просить голову
|
| So gotdamn don’t make me beg
| Так что, черт возьми, не заставляй меня умолять
|
| But I will if I need to cause forreal, girl, I need ya
| Но я это сделаю, если мне нужно, потому что по-настоящему, девочка, ты мне нужен
|
| I could put ya on a flight, we could take off tonight
| Я мог бы посадить тебя на рейс, мы могли бы взлететь сегодня вечером
|
| If you scared of heights, shit I got a pill I could feed you
| Если ты боишься высоты, черт возьми, у меня есть таблетка, которую я мог бы накормить тебя
|
| (Repeat Pre)
| (Повторить предварительно)
|
| i can put you in a mile high club whatsup
| я могу поместить вас в клуб высотой в милю, whatsup
|
| lets take a trip
| давай отправимся в путешествие
|
| have you ever read the world is yours
| ты когда-нибудь читал, что мир принадлежит тебе?
|
| on a blimp | на дирижабле |