| And she said, «I've been searchin' for you
| И она сказала: «Я искала тебя
|
| Since the dawn of time»
| С незапамятных времен»
|
| And she said, «I'll be waitin' for you
| И она сказала: «Я буду ждать тебя
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time»
| «До конца времен»
|
| And I closed my eyes
| И я закрыл глаза
|
| And then she sighed
| А потом она вздохнула
|
| For she was slippin' away
| Потому что она ускользала
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| And she said, «I've been yearnin' for you, for you
| И она сказала: «Я тосковала по тебе, по тебе
|
| Since the dawn of time»
| С незапамятных времен»
|
| And she said, «I'll be burnin' for you, for you
| И она сказала: «Я буду гореть для тебя, для тебя
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time»
| «До конца времен»
|
| And I touched her hair
| И я коснулся ее волос
|
| But she wasn’t there
| Но ее там не было
|
| For she was slippin' away
| Потому что она ускользала
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Then she rocked me (Lord, how high)
| Потом она потрясла меня (Господи, как высоко)
|
| She rolled me
| она катала меня
|
| Until it touched the sky
| Пока он не коснулся неба
|
| She told me (the reason why)
| Она сказала мне (причина почему)
|
| The reason why
| Причина почему
|
| She was slippin' away
| Она ускользала
|
| The reason why
| Причина почему
|
| She was slippin' away
| Она ускользала
|
| She needed love, love, love, come on, love
| Ей нужна была любовь, любовь, любовь, давай, любовь
|
| She needed love, child
| Ей нужна была любовь, дитя
|
| She was slippin' away
| Она ускользала
|
| She needed love, love, love, come on, love
| Ей нужна была любовь, любовь, любовь, давай, любовь
|
| She needed love, child
| Ей нужна была любовь, дитя
|
| She was slippin' away
| Она ускользала
|
| She needed love, love, love, come on, love
| Ей нужна была любовь, любовь, любовь, давай, любовь
|
| She needed love, child
| Ей нужна была любовь, дитя
|
| She was slippin' away
| Она ускользала
|
| She needed love, love, love
| Ей нужна была любовь, любовь, любовь
|
| (On the street, she took her love) Come on, love
| (На улице она взяла свою любовь) Давай, любовь
|
| She needed love, child
| Ей нужна была любовь, дитя
|
| (Lord) She was slippin' away
| (Господь) Она ускользала
|
| So I said, «I've been searchin' for you, for you
| Поэтому я сказал: «Я искал тебя, тебя
|
| Since the dawn of time»
| С незапамятных времен»
|
| So I said, «I'll be waitin' for you, for you
| Поэтому я сказал: «Я буду ждать тебя, тебя
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time»
| «До конца времен»
|
| For you
| Для тебя
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| For you
| Для тебя
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| And I closed my eyes
| И я закрыл глаза
|
| And then she sighed
| А потом она вздохнула
|
| For she was slippin' away ('Til the end of time)
| Потому что она ускользала (до конца времен)
|
| Slippin' away ('Til the end of time)
| Ускользнуть (до скончания века)
|
| Slippin' away ('Til the end of time)
| Ускользнуть (до скончания века)
|
| Slippin' away ('Til the end of time)
| Ускользнуть (до скончания века)
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Slippin' away | Ускользнуть |