Перевод текста песни A Shot of Gold - Aliotta Haynes Jeremiah

A Shot of Gold - Aliotta Haynes Jeremiah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Shot of Gold , исполнителя -Aliotta Haynes Jeremiah
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.05.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Shot of Gold (оригинал)Выстрел золота (перевод)
Well if you could have seen me makin' last night’s rounds Хорошо, если бы вы могли видеть, как я совершаю вчерашние обходы
You would have seen a sorry sorry sight Вы бы увидели жаль жаль зрелище
Just a stumblin' fool passing judgements from a stool Просто спотыкающийся дурак, выносящий суждения с табурета
With a shot of gold, a quarter to make it right С дробью золота, четверть, чтобы все исправить
It’s a shot of gold Это золотая порция
José behind the bar Хосе за барной стойкой
With a woman next to me i used to know С женщиной рядом со мной я знал
It’s a shot of gold Это золотая порция
It’s just shining like a star Он просто сияет, как звезда
Shot of gold at the end of my rainbow Выстрел золота в конце моей радуги
It’s gonna take me just about anywhere i wanna go Это приведет меня куда угодно, куда я хочу пойти
If you could have heard all the words that I said Если бы вы могли слышать все слова, которые я сказал
I swear you wouldn’t have heard a thing Клянусь, ты бы ничего не услышал
'Cept what a bad way of living it can do to your head «Несмотря на то, что плохой образ жизни может сделать с вашей головой
And the peace that a shot of gold can bring И мир, который может принести порция золота
It’s a shot of gold Это золотая порция
Hey José behind the bar Эй Хосе за барной стойкой
A woman next to me i used to know Женщина рядом со мной, которую я знал
It’s that shot of gold Это та порция золота
It’s just shining like a star Он просто сияет, как звезда
A shot of gold at the end of my rainbow Выстрел золота на конце моей радуги
It’s gonna take me just about anywhere i wanna go Это приведет меня куда угодно, куда я хочу пойти
And if you could have known all the thoughts in my head И если бы вы могли знать все мысли в моей голове
I swear you would have known everything Клянусь, ты бы знал все
When the trust is gone and the feeling’s dead Когда доверие ушло, а чувство мертво
And then it’s time for a drink А потом пришло время выпить
From that shot of gold От этой порции золота
Yeah José behind the bar Да Хосе за барной стойкой
A woman next to me i used to know Женщина рядом со мной, которую я знал
It’s that shot of gold Это та порция золота
It’s just shining like a star Он просто сияет, как звезда
A shot of gold at the end of my rainbow Выстрел золота на конце моей радуги
It’s gonna take me just about anywhere i wanna go Это приведет меня куда угодно, куда я хочу пойти
It’s that shot of gold Это та порция золота
Hey José behind the bar Эй Хосе за барной стойкой
It’s a woman next to me i used to know Рядом со мной женщина, которую я знал
It’s that shot of gold Это та порция золота
It’s just shining like a star Он просто сияет, как звезда
A shot of gold at the end of my rainbow Выстрел золота на конце моей радуги
It’s gonna take me just about anywhere i wanna go Это приведет меня куда угодно, куда я хочу пойти
It’s that shot of gold Это та порция золота
Hey José behind the bar Эй Хосе за барной стойкой
And a woman next to me i used to know И женщина рядом со мной, которую я знал
It’s that shot of gold Это та порция золота
It’s just shining like a star Он просто сияет, как звезда
A shot of gold at the end of my rainbow Выстрел золота на конце моей радуги
It’s gonna take me just about anywhere i wanna goЭто приведет меня куда угодно, куда я хочу пойти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1971
1971
2015