| Ao Rei dos reis consagro tudo o que sou
| Царю царей я посвящаю все, что я есть
|
| E de gratos louvores transborda o meu coração
| И благодарными похвалами мое сердце переполняется
|
| A minha vida eu entrego nas tuas mãos, meu Senhor
| Свою жизнь я отдаю в твои руки, мой Господь
|
| Pra te exaltar com todo meu amor
| Возвышать тебя со всей моей любовью
|
| Eu te louvarei conforme a tua justiça
| Я буду хвалить тебя по твоей справедливости
|
| E cantarei louvores pois tu és altíssimo
| И я буду петь хвалу, потому что ты самый высокий
|
| Celebrarei a ti, ó Deus, com meu viver
| Я буду праздновать тебя, о Боже, с моей жизнью
|
| Cantarei e contarei as tuas obras
| Я буду петь и рассказывать твои произведения
|
| Pois por tuas mãos foram criados
| Ибо твоими руками они были созданы
|
| Terra, céu e mar e todo ser que neles há
| Земля, небо и море и каждое существо в них
|
| Toda a terra celebra a ti
| Вся земля празднует тебя
|
| Com cânticos de júbilo
| С песнями радости
|
| Pois tu és o Deus criador
| Потому что ты Бог-творец
|
| Toda a terra celebra a ti
| Вся земля празднует тебя
|
| Com cânticos de júbilo
| С песнями радости
|
| Pois tu és o Deus criador
| Потому что ты Бог-творец
|
| Celebrarei a ti ó Deus com meu viver
| Я буду праздновать тебя, о Боже, с моей жизнью
|
| Cantarei e contarei as tuas obras
| Я буду петь и рассказывать твои произведения
|
| Pois por tuas mãos foram criados
| Ибо твоими руками они были созданы
|
| Terra, céu e mar e todo ser que neles há
| Земля, небо и море и каждое существо в них
|
| Toda a terra celebra a ti
| Вся земля празднует тебя
|
| Com canticos de júbilo
| С песнями радости
|
| Pois tu és o Deus criador
| Потому что ты Бог-творец
|
| Toda a terra celebre a ti
| Вся земля празднует тебя
|
| Com canticos de júbilo
| С песнями радости
|
| Pois tu és o Deus criador
| Потому что ты Бог-творец
|
| Pois tu és o Deus criador
| Потому что ты Бог-творец
|
| Pois tu és o Deus criador
| Потому что ты Бог-творец
|
| A honra, a glória, a força
| Честь, слава, сила
|
| E o poder ao Rei Jesus
| И сила Царя Иисуса
|
| E o louvor ao rei Jesus
| И хвала царю Иисусу
|
| A honra, a glória, a força
| Честь, слава, сила
|
| E o poder ao rei Jesus
| И сила царя Иисуса
|
| E o louvor ao rei Jesus
| И хвала царю Иисусу
|
| A honra, a glória, a força
| Честь, слава, сила
|
| E o poder ao rei Jesus
| И сила царя Иисуса
|
| E o louvor ao rei Jesus
| И хвала царю Иисусу
|
| A honra, a glória, a força
| Честь, слава, сила
|
| E o poder ao rei Jesus
| И сила царя Иисуса
|
| E o louvor ao rei Jesus
| И хвала царю Иисусу
|
| A honra, a glória, a força
| Честь, слава, сила
|
| E o poder ao rei Jesus
| И сила царя Иисуса
|
| E o louvor ao rei Jesus | И хвала царю Иисусу |