| Te voy a decir, no vas a creer
| Я вам скажу, вы не поверите
|
| Que antes de tu amor
| что до твоей любви
|
| Ya tuve otro amor y también me hizo bien
| У меня уже была другая любовь, и это тоже пошло мне на пользу
|
| Todo esto que nos pasa
| Все это, что происходит с нами
|
| Para ti es tan especial
| Для тебя это так особенно
|
| Pero no es mi primera vez
| Но это не мой первый раз
|
| Y no digo que esté mal, sólo es eso
| И я не говорю, что это неправильно, просто так
|
| Esta furia desatada
| Эта ярость развязалась
|
| Para ti es excepcional
| Для вас это исключительно
|
| Quizás para mí también
| может и для меня тоже
|
| Y no es menos ni es más
| И не меньше и не больше
|
| Sólo es eso, nada más
| Это просто так, ничего больше
|
| Sólo quiero que lo entiendas
| Я просто хочу, чтобы ты понял
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez…
| Я не первый раз...
|
| Si me olvidas mañana
| если ты забудешь меня завтра
|
| Para mí será normal
| для меня это будет нормально
|
| Quizás para ti también
| может и для тебя тоже
|
| El día que tenga que ser
| День, который должен быть
|
| Sólo es eso, nada más
| Это просто так, ничего больше
|
| Sólo espero que lo entiendas
| Я просто надеюсь, что ты понимаешь
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez…
| Я не первый раз...
|
| Sólo es eso, no es por más
| Это просто, это не для большего
|
| Sólo es eso, nada más
| Это просто так, ничего больше
|
| Sólo espero que lo entiendas
| Я просто надеюсь, что ты понимаешь
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez
| это не мой первый раз
|
| No es mi primera vez… | Я не первый раз... |