| Uomo:
| Мужчина:
|
| Azzurra come la felicità
| Синий как счастье
|
| La vita mia va, come una vela
| Моя жизнь идет, как парус
|
| Ed ogni giorno è una fetta si sa
| И каждый день - это кусочек, ты знаешь
|
| Quasi a metà questa mia mela
| Почти половина моего яблока
|
| Tu sola puoi spostare sai il limite
| Ты один можешь двигаться, ты знаешь предел
|
| Facendo diventare me un principe
| Сделав меня принцем
|
| Donna:
| Женщина:
|
| Biancaneve vuoi dirmi chi è?
| Белоснежка, скажи мне, кто это?
|
| Lo sai anche tu centra poco con me
| Вы знаете, что это тоже имеет мало общего со мной
|
| Forse una strega mi sento semmai
| Может быть, я чувствую себя ведьмой, если что
|
| Si addice di più lo pensi anche tu
| Тебе больше идет, ты тоже так думаешь
|
| Ma guarda questi occhi miei, ti bruciano
| Но посмотри на эти мои глаза, они сжигают тебя
|
| Senti queste mani mie, ti incendiano
| Почувствуй эти мои руки, они подожгли тебя
|
| Giuro che ti mangerei
| Клянусь, я бы тебя съел
|
| A morsi ti divorerei
| я бы тебя откусил
|
| Con molto gusto, amore
| С большим вкусом, любовью
|
| Giuro che ti abbraccerò
| Клянусь, я обниму тебя
|
| Di baci ti soffocherò
| Я задушу тебя поцелуями
|
| Per farti mio, amore
| Чтобы сделать тебя моей, любовь
|
| Insieme:
| Вместе:
|
| Senza te, senza te, senza te
| Без тебя, без тебя, без тебя
|
| Senza te, ma dove vado, amore?
| Без тебя, но куда мне идти, любимый?
|
| Giuro non ti pentirai
| Клянусь, ты не пожалеешь
|
| Il paradiso sono io, si proprio io
| Небеса это я, да я
|
| La strega che vuoi
| Ведьма, которую ты хочешь
|
| Meravigliosa strega che tu vuoi
| Чудесная ведьма, которую ты хочешь
|
| Uomo:
| Мужчина:
|
| Hey Biancaneve che accade che fai?
| Эй, Белоснежка, что ты делаешь?
|
| Ti piace di più essere strega
| Тебе больше нравится быть ведьмой
|
| Donna:
| Женщина:
|
| La grinta è grinta mi piace così
| Мне нравится такая твердость и твердость
|
| Ho il fuoco nel sangue, sarò la tua droga
| У меня огонь в крови, я буду твоим наркотиком
|
| Insieme:
| Вместе:
|
| Dimmi che però mi vuoi e subito
| Но скажи мне, что ты хочешь меня немедленно
|
| Dimmi che non ce la fai a vivere
| Скажи мне, что ты не можешь жить
|
| Insieme:
| Вместе:
|
| Senza me, senza me, senza me
| Без меня, без меня, без меня
|
| Senza me, ma dove vai, amore?
| Без меня, но куда ты идешь, любимый?
|
| Giuro che ti abbraccerò
| Клянусь, я обниму тебя
|
| Di baci ti soffocherò
| Я задушу тебя поцелуями
|
| Per farti mio, amore
| Чтобы сделать тебя моей, любовь
|
| Donna:
| Женщина:
|
| Presto tu ti accorgerai
| Вскоре вы заметите
|
| Che Biancaneve strega hai
| Какая у тебя белоснежная ведьма
|
| Come mi vuoi, amore
| Как ты хочешь меня, любовь
|
| Insieme:
| Вместе:
|
| Giuro non ti pentirai
| Клянусь, ты не пожалеешь
|
| Il paradiso sono io, si proprio io
| Небеса это я, да я
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Il paradiso sono io
| я небеса
|
| Uomo:
| Мужчина:
|
| Voglio amarti semplicemente
| я просто хочу любить тебя
|
| Donna:
| Женщина:
|
| Non soffrire inutilmente
| Не страдай зря
|
| Insieme:
| Вместе:
|
| Da oggi in poi noi due, noi due teneramente
| Отныне мы вдвоем, вдвоем нежно
|
| Insieme:
| Вместе:
|
| Senza te, senza te, senza te
| Без тебя, без тебя, без тебя
|
| Senza te, ma dove vado, amore?
| Без тебя, но куда мне идти, любимый?
|
| Giuro non ti pentirai
| Клянусь, ты не пожалеешь
|
| Il paradiso sono io, si proprio io
| Небеса это я, да я
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Donna:
| Женщина:
|
| Il paradiso sono io
| я небеса
|
| Uomo:
| Мужчина:
|
| Senza te, senza te, senza te, senza te
| Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя
|
| Insieme
| Вместе
|
| Senza te, senza te, senza te
| Без тебя, без тебя, без тебя
|
| Senza te, ooh no
| Без тебя, о нет
|
| Senza me, senza me, senza me
| Без меня, без меня, без меня
|
| Senza me, ma dove vai amore | Без меня, но куда ты идешь, любовь |