| Von mir aus nein (оригинал) | Von mir aus nein (перевод) |
|---|---|
| Doch ich fang nicht jeden Tag neu an | Но я не начинаю каждый день |
| Von mir aus nein, von mir aus ja | От меня нет, от меня да |
| Entscheide das jetzt einfach mal | Просто решите сейчас |
| Mit diesen Hin- und Hergelaber | С этим туда и обратно говорить |
| Damit komm ich echt nicht klar | я действительно не понимаю |
| Von mir aus ja, von mir aus nein | От меня да, от меня нет |
| Von mir aus lass das einfach sein | Просто пусть это будет, насколько я понимаю |
| So ein Vielleicht ist mir zu wenig | Такого может быть недостаточно для меня |
| Darauf lass ich mich auch nicht ein | я тоже не буду с этим связываться |
| Von mir aus nein | От меня нет |
