| What’s up kiss the sky
| Что случилось, поцелуй небо
|
| What’s up kiss the sky
| Что случилось, поцелуй небо
|
| Why would I come down before I’m gone, gone
| Зачем мне спускаться, прежде чем я уйду, уйду
|
| Look, I woke up feeling flyer than some mother fucking birds
| Смотри, я проснулся, чувствуя себя летчиком, чем некоторые гребаные птицы
|
| And some mother fucking bees
| И некоторые гребаные пчелы
|
| I’m a mother fucking beast
| Я гребаный зверь
|
| Even Kelsey Grammar say that boy go ham (that boy go ham)
| Даже Келси Грамматика говорит, что мальчик идет ветчина (этот мальчик идет ветчина)
|
| Better bring your fucking camera this a Kodak
| Лучше принеси свою гребаную камеру, это Кодак
|
| Your CD Thursday we throwback, that shit weak (that shit weak)
| Ваш компакт-диск в четверг, который мы возвращаем, это дерьмо слабое (это дерьмо слабое)
|
| Man I’m so damn high might reek for a couple fucking weeks (couple fucking
| Чувак, я так чертовски высок, что могу вонять пару гребаных недель (пару гребаных
|
| weeks)
| недели)
|
| Uh, man I learned from the lies of the guys who just tried to fucking teach
| Э-э, чувак, я научился на лжи парней, которые просто пытались, блядь, учить
|
| Aye, that we ain’t gon' be shit
| Да, что мы не будем дерьмом
|
| I learned more bumping Yeezus
| Я узнал больше, натыкаясь на Yeezus
|
| I’ve been a man since a fetus
| Я был мужчиной с рождения
|
| I got 'em all like Jesus Christ
| Я получил их всех, как Иисус Христос
|
| My team next, no runnin' up no mo'
| Моя команда следующая, не надо бежать, не надо
|
| We coming up, we getting up fo’sho
| Мы встаем, мы встаем fo’sho
|
| Them stars shining, them clouds moving
| Их звезды сияют, их облака движутся
|
| Them planets balling, them girls calling, but what’s new? | Эти планеты сбиваются в клубы, эти девушки звонят, но что нового? |