| The branches have traded their leaves for white sleeves
| Ветви променяли свои листья на белые рукава
|
| All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe
| Все теплокровные существа создают призраков, когда дышат
|
| Scarves are wrapped tightly like gifts under trees
| Шарфы завернуты плотно, как подарки под деревьями
|
| Christmas lights tangle in knots annually
| Ежегодно рождественские огни запутываются узлами
|
| Our families huddle closely
| Наши семьи тесно прижались друг к другу
|
| Betting warmth against the cold
| Ставка на тепло против холода
|
| But our bruises seem to surface
| Но наши синяки, кажется, всплывают
|
| Like mud beneath the snow
| Как грязь под снегом
|
| So we sing carols softly, as sweet as we know
| Итак, мы поем гимны тихо, так сладко, как мы знаем
|
| A prayer that our burdens will lift as we go
| Молитва о том, чтобы наше бремя снялось, когда мы идем
|
| Like young love still waiting under mistleto
| Как юная любовь, все еще ждущая под омелой
|
| We’ll welcome dcember with tireless hope
| Мы встретим декабрь с неутомимой надеждой
|
| Let our bells keep on ringing
| Пусть наши колокола продолжают звонить
|
| Making angels in the snow
| Создание ангелов в снегу
|
| May the melody disarm us
| Пусть мелодия разоружит нас
|
| When the cracks begin to show
| Когда начинают появляться трещины
|
| Like the petals in our pockets
| Как лепестки в наших карманах
|
| May we remember who we are
| Можем ли мы помнить, кто мы
|
| Unconditionally cared for
| Безоговорочная забота
|
| By those who share our broken hearts
| Теми, кто разделяет наши разбитые сердца
|
| The table is set and our glasses are full
| Стол накрыт и наши стаканы полны
|
| Though pieces go missing, may we still feel whole
| Хотя части пропадают, можем ли мы все еще чувствовать себя целыми
|
| We’ll build new traditions in place of the old
| Мы создадим новые традиции вместо старых
|
| Cause life without revision will silence our souls
| Потому что жизнь без пересмотра заставит наши души замолчать.
|
| Let the bells keep on ringing
| Пусть колокола продолжают звонить
|
| Making angels in the snow
| Создание ангелов в снегу
|
| May the melody surround us
| Пусть мелодия окружает нас
|
| When the cracks begin to show
| Когда начинают появляться трещины
|
| Like the petals in our pockets
| Как лепестки в наших карманах
|
| May we remember who we are
| Можем ли мы помнить, кто мы
|
| Unconditionally cared for
| Безоговорочная забота
|
| By those who share our broken hearts
| Теми, кто разделяет наши разбитые сердца
|
| As gentle as feathers, the snow piles high
| Нежный, как перья, снежные кучи
|
| Our world gets rewritten and retraced every time
| Наш мир переписывается и пересматривается каждый раз
|
| Like fresh plates and clean slates, our future is white
| Как свежие тарелки и чистые сланцы, наше будущее белое
|
| New year’s resolutions will reset tonight | Новогодние решения будут сброшены сегодня вечером |