| [Strofa 1:] | [Куплет 1:] |
| Il tuo corpo è la somma | Всё твоё тело — это сумма |
| Di tutti i desideri | Всех желаний. |
| La tua testa il racconto di ciò che sei | Твоя голова повествует, кто ты есть |
| E di quel che eri | И кем была. |
| La complicità ama il silenzio | Соучастие любит тишину, |
| E in questo noi due siamo bravi | И в этом мы оба хороши, |
| Profeti e discepoli di verità e di segreti | Пророки и последователи истины и тайн. |
| E non è mica la fine | И это вовсе не конец. |
| Semmai dovessimo sbagliare e perché | В любом случае, нам следует совершать ошибки, так как |
| Le circostanze fanno la differenza | Обстоятельства бывают разные. |
| Capovolgo la distanza che si azzera e siamo | Я преодолеваю расстояние, которое сокращается, а мы... |
| - | - |
| [Ritornello:] | [Припев:] |
| Noi siamo infinito [2x] | Мы — бесконечность. [2x] |
| - | - |
| [Strofa 2:] | [Куплет 2:] |
| La mia pelle è corteccia | Моя кожа — это древесная кора, |
| Che si può anche scalfire | Которую тоже можно повредить. |
| La tua giacca s'impiglia ad un ramo | Твоя куртка цепляется за ветви, |
| E mi potrò scaldare | И я смогу согреться. |
| Io ti devo tante cose | Мне нужно так много дать тебе: |
| La differenza tra luce e ombre | Разницу между светом и тьмой, |
| Tra il coraggio e l'istinto | Между бесстрашием и инстинктом, |
| E la paura di non fallire | И отсутствие страха потерпеть неудачу. |
| E non è mica la fine | И это вовсе не конец. |
| Semmai dovessimo sbagliare e perché | В любом случае, нам следует совершать ошибки, так как |
| Le circostanze fanno la differenza | Обстоятельства бывают разные. |
| Capovolgo la distanza che si azzera e siamo | Я преодолеваю расстояние, которое сокращается, а мы... |
| - | - |
| [Ritornello:] | [Припев:] |
| Noi siamo infinito [3x] | Мы — бесконечность. [3x] |
| - | - |
| [Strofa 3:] | [Куплет 3:] |
| La tua libertà non è più effimera | Твоя свобода больше не эфемерна, |
| Lei non si misura | Её невозможно измерить. |
| Devi solo metterla in pratica | Тебе следует попрактиковаться в ней. |
| E non è mica la fine | И это вовсе не конец. |
| Semmai dovessimo fallire | В любом случае, нам следует совершать ошибки, так как |
| E perché capovolgo la distanza | Обстоятельства бывают разные. |
| Che si azzera e ora e sempre siamo | Я преодолеваю расстояние, которое сокращается, а мы... |
| - | - |
| [Ritornello:] | [Припев:] |
| Noi siamo infinito [7x] | Мы — бесконечность. [7x] |
| - | - |