| There’s a road I know that I must go
| Я знаю, что есть дорога, по которой я должен идти.
|
| Even though I tell myself
| Хотя я говорю себе
|
| That road is closed
| Эта дорога закрыта
|
| Like a lonely seabird
| Как одинокая морская птица
|
| You’ve been away from land too long
| Вы слишком долго были вдали от земли
|
| Aw, too long
| Ой, слишком долго
|
| I don’t listen to the news no more
| Я больше не слушаю новости
|
| Like an unwound clock
| Как размотанные часы
|
| You just don’t seem to care
| Вам просто все равно
|
| This world isn’t big enough
| Этот мир недостаточно велик
|
| To keep me away from you
| Чтобы держать меня подальше от вас
|
| Aw, from you
| Ой, от тебя
|
| Seabird, seabird
| Морская птица, морская птица
|
| Fly home
| Лети домой
|
| Seabird, seabird
| Морская птица, морская птица
|
| Fly home
| Лети домой
|
| Like a lonely seabird
| Как одинокая морская птица
|
| You’ve been away from land too long
| Вы слишком долго были вдали от земли
|
| Aw, too long
| Ой, слишком долго
|
| Suddenly you’re with me
| Вдруг ты со мной
|
| I turn and you’re not there
| Я поворачиваюсь, а тебя нет
|
| Like a ghost, you haunt me
| Как призрак, ты преследуешь меня
|
| You find warmth in a one-night bed
| Вы находите тепло в постели на одну ночь
|
| Sunsets, full moons
| Закаты, полнолуния
|
| Don’t turn you on
| Не включай тебя
|
| Like an untied dog
| Как развязанная собака
|
| You just had to run
| Вам просто нужно было бежать
|
| Like a lonely seabird
| Как одинокая морская птица
|
| You’ve been away from land too long
| Вы слишком долго были вдали от земли
|
| Oh, too long
| О, слишком долго
|
| Seabird, seabird
| Морская птица, морская птица
|
| Fly home
| Лети домой
|
| Seabird, seabird
| Морская птица, морская птица
|
| Fly home
| Лети домой
|
| Seabird, seabird
| Морская птица, морская птица
|
| Fly home | Лети домой |