| Penso a volte smetto
| Я думаю, что иногда я останавливаюсь
|
| poi però riprendo
| но затем я возобновляю
|
| e torno da te
| и я возвращаюсь к тебе
|
| guardo e poi mi pento
| Я смотрю, а потом жалею об этом
|
| provoco il distacco
| Я вызываю отряд
|
| ma invece.
| но вместо.
|
| E non razionare amore
| И не ограничивайте любовь
|
| dare, più o meno dosare,
| дать, более или менее дозу,
|
| e quello che mi viene in testa
| и что приходит мне в голову
|
| io lo devo dire
| я должен сказать это
|
| che poi farà anche male
| что потом тоже будет больно
|
| ma continuerò… continuerò…
| но я продолжу... я продолжу...
|
| E guarderò passare il tempo
| И я буду смотреть, как проходит время
|
| mi godrò ogni momento
| Я буду наслаждаться каждым моментом
|
| e se cambierai in fondo
| а если поменять внизу
|
| resterò sempre convinta che
| Я всегда буду убежден, что
|
| l’hai dedicato in segreto a me
| ты тайно посвятил его мне
|
| Certo mi hai ferita
| Ты точно причинил мне боль
|
| però mi è bastato
| но мне было достаточно
|
| dormirci un po' su
| поспать на нем
|
| quindi mi rialzo
| поэтому я встаю
|
| anche fosse tardi
| даже если было поздно
|
| io cerco di te
| я ищу тебя
|
| perché se anche non può bastarti
| потому что даже если тебе мало
|
| io continuerò
| я продолжу
|
| io continuerò
| я продолжу
|
| E guarderò passare il tempo
| И я буду смотреть, как проходит время
|
| mi godrò ogni momento
| Я буду наслаждаться каждым моментом
|
| e se cambierai in fondo
| а если поменять внизу
|
| resterò sempre convinta che
| Я всегда буду убежден, что
|
| l’hai dedicato in segreto a me
| ты тайно посвятил его мне
|
| Guarderò passare il tempo
| Я буду смотреть, как проходит время
|
| mi godrò ogni momento
| Я буду наслаждаться каждым моментом
|
| e se cambierai in fondo
| а если поменять внизу
|
| resterò sempre convinta che
| Я всегда буду убежден, что
|
| l’hai dedicato in segreto a me
| ты тайно посвятил его мне
|
| Sarò sola controvento
| Я буду один против ветра
|
| naufrago in mare aperto
| потерпевший кораблекрушение в открытом море
|
| disillusa ma lo ammetto
| разочарован, но я признаю это
|
| che aspetto te
| Я жду тебя
|
| se ti ho ancora o ti perdo
| Если ты все еще у меня или если я потеряю тебя
|
| non me lo sto più chiedendo
| мне больше не интересно
|
| lascerò passare il tempo
| Я позволю времени пройти
|
| voglio calma e…
| Я хочу спокойствия и...
|
| Guarderò passare il tempo
| Я буду смотреть, как проходит время
|
| mi godrò ogni momento
| Я буду наслаждаться каждым моментом
|
| e se cambierai in fondo
| а если поменять внизу
|
| resterò sempre convinta che
| Я всегда буду убежден, что
|
| l’hai dedicato in segreto a me
| ты тайно посвятил его мне
|
| Guarderò passare il tempo
| Я буду смотреть, как проходит время
|
| mi godrò ogni momento
| Я буду наслаждаться каждым моментом
|
| e se cambierai in fondo
| а если поменять внизу
|
| resterò sempre convinta che
| Я всегда буду убежден, что
|
| che l’hai dedicato in segreto a me
| что ты тайно посвятил его мне
|
| che l’hai dedicato in segreto a me | что ты тайно посвятил его мне |