Перевод текста песни Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso

Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Mondo In Un Secondo , исполнителя -Alessandra Amoroso
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.09.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Il Mondo In Un Secondo (оригинал)Мира В Соответствии С (перевод)
Vorrei sapere almeno quando Я хотел бы знать, по крайней мере, когда
Come fa il sole in un tramonto Как солнце на закате
Tu Ты
Non mi scalderai più Ты меня больше не согреешь
Perché oramai sono un ricordo Потому что теперь они память
Quel rosso che ora sta svanendo Этот красный цвет, который сейчас исчезает
Tu Ты
Non mi appartieni più Ты мне больше не принадлежишь
Ed ora che ho lasciato dietro И теперь, когда я оставил позади
Il giorno in cui День, когда
Con sorriso tu hai squarciato С улыбкой ты разорвал
L’ombra della mia noia e quotidianità Тень моей скуки и будней
Diventando una realtà Стать реальностью
Travolgendo tutto Подавляющее все
Cambiano le strade Дороги меняются
E sono sempre a un bivio И я всегда на распутье
Ed io non so più se credere И я уже не знаю верить ли
Se troverò uno sguardo Если я найду взгляд
Se lo troverò potrai Если я найду это, вы можете
Cambiare il mondo in un secondo Измени мир за секунду
Io che ho perso tutto Я, кто потерял все
Senza avere niente Не имея ничего
Io che mi sentivo così grande я чувствовал себя так здорово
Dovrò fare i conti col passato Мне придется иметь дело с прошлым
Invece tu Вместо этого вы
Svanisce in un istante Он исчезает в одно мгновение
Con te С тобой
Il mondo in un secondo Мир за секунду
Anche se ti sento Даже если я слышу тебя
Inavvertitamente непреднамеренно
Ancora sulla pelle Еще на коже
Vorrei sapere almeno quando Я хотел бы знать, по крайней мере, когда
Come fa il vento ad uno sguardo Как ветер с первого взгляда
Tu Ты
Non mi sfiorerai più Ты больше не прикоснешься ко мне
Perché fa parte di domani Потому что это часть завтрашнего дня
Quello che è stato fino a ieri Что было до вчерашнего дня
Tu Ты
Non mi appartieni più Ты мне больше не принадлежишь
Ed ora che non sono И теперь, когда я не
Più un bisogno tu Плюс ты нужен
Senza preavviso hai già Без предупреждения у вас уже есть
Deciso di far vincere Решил дать им победить
L’ombra della vanità Тень тщеславия
Vendi la tua libertà Продай свою свободу
Cambiano le strade Дороги меняются
E sono sempre a un bivio И я всегда на распутье
Ed io non so più se credere И я уже не знаю верить ли
Se troverò uno sguardo Если я найду взгляд
Se lo troverò potrai Если я найду это, вы можете
Cambiare il mondo in un secondo Измени мир за секунду
Io che ho perso tutto Я, кто потерял все
Senza avere niente Не имея ничего
Io che mi sentivo così grande я чувствовал себя так здорово
Dovrò fare i conti col passato Мне придется иметь дело с прошлым
Invece tu Вместо этого вы
Svanisce in un istante Он исчезает в одно мгновение
Con te С тобой
Il mondo in un secondo Мир за секунду
Anche se ti sento Даже если я слышу тебя
Inavvertitamente непреднамеренно
Ancora sulla pelle Еще на коже
Tu svanisci in un istante Ты исчезаешь в одно мгновение
Con te С тобой
Il mondo in un secondo Мир за секунду
Anche se ti sento Даже если я слышу тебя
Inavvertitamente непреднамеренно
Ancora sulla pelleЕще на коже
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: