| You oughta be out there somewhere girl, in Hollywood
| Ты должна быть где-то там, девочка, в Голливуде.
|
| The way you clown and pretend I make ya feel so good
| То, как ты клоун и притворяешься, я заставляю тебя чувствовать себя так хорошо
|
| I know you’re playing on me, yeah
| Я знаю, ты играешь со мной, да
|
| I know you’re playing on me
| Я знаю, ты играешь со мной
|
| You rub my back every morning
| Ты потираешь мне спину каждое утро
|
| And, you put a little coffee in my cup
| И ты налил немного кофе в мою чашку
|
| You look at the clock on the wall and say:
| Вы смотрите на часы на стене и говорите:
|
| «Daddy, won’t you please hurry up»
| «Папа, не мог бы ты поторопиться»
|
| I know you’re playing on me, hey, baby
| Я знаю, ты играешь со мной, эй, детка
|
| I know you’re playing on me
| Я знаю, ты играешь со мной
|
| And, when I leave, girl
| И, когда я уйду, девочка
|
| Before the screen door slam
| Перед тем, как хлопнет экранная дверь
|
| And then the phone ring
| И тут звонит телефон
|
| They tryna find out where I am
| Они пытаются узнать, где я
|
| I know you’re playing on me, hey, baby
| Я знаю, ты играешь со мной, эй, детка
|
| I know you’re playing on me
| Я знаю, ты играешь со мной
|
| Wooo
| Ууу
|
| Yeah
| Ага
|
| I know it
| Я знаю это
|
| I call you up at lunchtime, you know you’re always gone
| Я звоню тебе в обед, ты знаешь, что ты всегда ушел
|
| And when I come home at night, you’re too tired to turn me on
| И когда я прихожу домой ночью, ты слишком устал, чтобы завести меня
|
| I know you’re playing on me
| Я знаю, ты играешь со мной
|
| Little girl, I know you’re playing on me
| Маленькая девочка, я знаю, ты играешь со мной.
|
| As long as you keep it outta my face, where I can’t see
| Пока ты держишь это подальше от моего лица, где я не могу видеть
|
| Don’t ever think for one minute you’re making a fool out of me
| Даже не думай ни на минуту, что делаешь из меня дурака.
|
| I know you’re playing on me, hey, baby
| Я знаю, ты играешь со мной, эй, детка
|
| I know you’re playing on me
| Я знаю, ты играешь со мной
|
| Don’t think I’m so hung up on ya I have to do the things I do
| Не думай, что я так зациклен на тебе, я должен делать то, что делаю.
|
| There’s women jump over a brick wall to get half of what I give to you
| Есть женщины, которые перепрыгивают через кирпичную стену, чтобы получить половину того, что я даю тебе.
|
| I know you’re playing on me
| Я знаю, ты играешь со мной
|
| Oh baby, you’re playing on me
| О, детка, ты играешь со мной
|
| Wooo, get out of here | Ууу, иди отсюда |