Перевод текста песни I'll Be Doggone - Albert King

I'll Be Doggone - Albert King
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Be Doggone, исполнителя - Albert King.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

I'll Be Doggone

(оригинал)
Well, I’ll be doggone if I wouldn’t work all day
And I’ll be doggone if I wouldn’t bring you my pay
But if I ever caught you running around
Blowing my money all over this town
Then I wouldn’t be doggone
Hey, Hey!
I’d be long gone
Then I wouldn’t be doggone
I’d be long gone
Now hey, hey, hey!
I’ll be doggone if you ain’t a pretty thing
And I’ll be doggone if you ain’t warm as a breath of spring
And if we live to be a hundred years old
If you ever let that spring turn cold
Then I wouldn’t be doggone
Hey!
I’d be long gone
Oh I wouldn’t be doggone
I’d be long gone
Now did you hear what I say?
Well now what I say
Oh, believe me Well, every woman should try
To be what ever has man wants her to be And I don’t want much
All I want from you is for you to be true to me Well, I’d be doggone if love ain’t a man’s best friend
Oh, baby, And I’ll be doggone if you ain’t the loving end
Though I know you make me feel like no baby could
If I ever found out that you’re no good
Then I wouldn’t be doggone
Hey, hey, hey, I’d be long gone
Well I wouldn’t de doggone baby
I’d be long gone

Будь Я Проклят

(перевод)
Что ж, мне конец, если я не буду работать весь день
И мне конец, если я не принесу тебе свою зарплату
Но если я когда-нибудь поймаю, как ты бегаешь
Трачу свои деньги по всему городу
Тогда я не был бы упрямым
Эй, Эй!
Я бы давно ушел
Тогда я не был бы упрямым
Я бы давно ушел
Теперь эй, эй, эй!
Я буду проклят, если ты не красивая вещь
И я буду проклят, если ты не будешь теплым, как дыхание весны
И если мы доживем до ста лет
Если вы когда-нибудь позволите этой весне остыть
Тогда я не был бы упрямым
Привет!
Я бы давно ушел
О, я бы не стал собачиться
Я бы давно ушел
Вы слышали, что я сказал?
Ну, а теперь то, что я говорю
О, поверь мне, ну, каждая женщина должна попробовать
Чтобы быть тем, кем когда-либо был мужчина, хочет, чтобы она была И я не хочу многого
Все, что я хочу от тебя, это чтобы ты был верен мне. Ну, я был бы черт возьми, если бы любовь не была лучшим другом человека
О, детка, и я буду проклят, если ты не любящий конец
Хотя я знаю, что ты заставляешь меня чувствовать, что ни один ребенок не может
Если я когда-нибудь узнаю, что ты плохой
Тогда я не был бы упрямым
Эй, эй, эй, я бы давно ушел
Ну, я бы не отказался от ребенка
Я бы давно ушел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pride And Joy ft. Stevie Ray Vaughan 2008
Crosscut Saw 2010
Match Box Blues ft. Stevie Ray Vaughan 2008
I'll Play the Blues for You 2018
Call It Stormy Monday ft. Stevie Ray Vaughan 2008
Don't Lie To Me ft. Stevie Ray Vaughan 2008
Ask Me No Questions ft. Stevie Ray Vaughan 2008
I Wanna Get Funky 2010
I'll Play The Blues For You (Pts 1 & 2) 2011
Blues At Sunrise ft. Stevie Ray Vaughan 2008
Travelin' Man 2017
Answer To The Laundromat Blues 2011
The Sky Is Crying 1983
Little Brother (Make A Way) 2011
Breaking Up Somebody's Home 2010
Everybody Wants To Go To Heaven 2010
Blues Power 2010
Cold Feet 2010
I'm Doing Fine 2010
Angel Of Mercy 1985

Тексты песен исполнителя: Albert King