| Now all a-you young folks, ravin'
| Теперь все вы, молодые люди,
|
| An' hollerin' about how bad you wanna be free
| И кричать о том, как сильно ты хочешь быть свободным
|
| But let me tell ya what it was like in my day
| Но позвольте мне рассказать вам, как это было в мои дни
|
| For an' old man like me
| Для такого старика, как я
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| (yeah))
| (Да))
|
| Take it on, little brother, an’make a way
| Возьми это, маленький брат, и уступи дорогу
|
| I said, take it on little brother, take it further
| Я сказал, возьми это, маленький брат, продолжай
|
| Now I had to work, ev’ryday
| Теперь мне приходилось работать каждый день
|
| On my job, I didn’t get much pay
| На моей работе мне мало платили
|
| Had to say 'yes sir' to the other man
| Пришлось сказать «да, сэр» другому мужчине
|
| I was too confused, to understand
| Я был слишком сбит с толку, чтобы понять
|
| I had to things, yeah, against my will
| Мне приходилось что-то делать, да, против моей воли
|
| If I hadn’t looked further
| Если бы я не смотрел дальше
|
| You wouldn’t have made it
| ты бы не справился
|
| Take it on, little brother, take it further
| Бери, братишка, бери дальше
|
| I said take it on, little brother an' make a way
| Я сказал, возьми это, маленький брат, и уступи дорогу
|
| Now you’ve got the future, in your hand
| Теперь у вас есть будущее, в ваших руках
|
| Now don’t you be, no lazy man
| Теперь не будь, не ленивый человек
|
| We laid the ground, an' made the way for you
| Мы заложили землю и проложили путь для вас
|
| Come on an’show us, that you’re proud of us
| Давай и покажи нам, что ты гордишься нами
|
| You have a hard, time to get through
| У вас есть трудное время, чтобы пройти через
|
| But keep on pushin', we’re right behind you
| Но продолжай толкать, мы прямо за тобой
|
| Take it on, little brother, take it further
| Бери, братишка, бери дальше
|
| I said take it on, little brother an' make a way
| Я сказал, возьми это, маленький брат, и уступи дорогу
|
| Take it on, little brother, an’make a way
| Возьми это, маленький брат, и уступи дорогу
|
| I said, take it on, little brother, an’take it further
| Я сказал, бери, братишка, бери дальше
|
| Uh, now I had to work, ev’ryday
| Э-э, теперь я должен был работать, каждый день
|
| On my job, I didn’t get much pay
| На моей работе мне мало платили
|
| Had to say 'yes sir', to other man
| Пришлось сказать «да, сэр» другому мужчине
|
| I was too confused, to understand
| Я был слишком сбит с толку, чтобы понять
|
| I had to do things, yeah against my will
| Мне приходилось что-то делать, да, против моей воли
|
| If I hadn’t of moved further, you wouldn’t have made it
| Если бы я не продвинулся дальше, ты бы не справился
|
| Take it on, little brother, take it further, yeah, um!
| Бери, братишка, давай дальше, да, гм!
|
| I said take it on, little brother, an' make a way | Я сказал, возьми это, маленький брат, и уступи дорогу |