| How many men can you find
| Сколько мужчин вы можете найти
|
| Will give a woman his last dime?
| Отдаст ли женщине свою последнюю копейку?
|
| Work like a mule in the day
| Днём работай как мул
|
| And be home and be treated any kind of way
| И быть дома и относиться к вам любым способом
|
| But, your day will come, sure as you live
| Но твой день обязательно придет, пока ты живешь
|
| If the washing don’t get you, the rinsing sure will
| Если вам не поможет стирка, обязательно поможет полоскание.
|
| I let you buy your clothes from the finest store in town
| Я разрешаю тебе покупать одежду в лучшем магазине города.
|
| I bought you a brand new car, you drove all the men around
| Я купил тебе новую машину, ты возил всех мужчин
|
| But, your day will come, sure as you live
| Но твой день обязательно придет, пока ты живешь
|
| If the washing don’t get you, the rinsing sure will
| Если вам не поможет стирка, обязательно поможет полоскание.
|
| You know you got me hooked
| Ты знаешь, что ты меня зацепил
|
| To treat me in the way you do
| Обращаться со мной так, как ты
|
| But let me tell you, baby
| Но позвольте мне сказать вам, детка
|
| You know I’ve got news for you
| Вы знаете, у меня есть новости для вас
|
| 'Cause your day will come, all you got to do is live
| Потому что твой день придет, все, что тебе нужно сделать, это жить
|
| If the washing don’t get you, the rinsing sure will
| Если вам не поможет стирка, обязательно поможет полоскание.
|
| You know the washing don’t get ya
| Вы знаете, что стирка вас не доставит
|
| I said the rinsing will
| Я сказал, что полоскание будет
|
| I know the washing don’t get ya, baby
| Я знаю, что стирка тебя не доставит, детка
|
| You know, the rinsing will
| Вы знаете, полоскание будет
|
| I said, if the washing don’t get ya | Я сказал, если стирка тебя не доставит |