| It must be something psychological.
| Это должно быть что-то психологическое.
|
| It may be something very physical.
| Это может быть что-то очень физическое.
|
| That makes me feel the way I do.
| Это заставляет меня чувствовать то, что я чувствую.
|
| whenever I’m in touch with you.
| всякий раз, когда я связываюсь с вами.
|
| I think it’s something strange and mystical.
| Я думаю, что это что-то странное и мистическое.
|
| It might be sonething very chemical.
| Это может быть что-то очень химическое.
|
| What is this force between us two.
| Что это за сила между нами двумя.
|
| That makes me gravitate to you.
| Это заставляет меня тянуться к тебе.
|
| I know you’re not my ego ideal,
| Я знаю, что ты не идеал моего эго,
|
| You’re not my father or brother.
| Ты мне не отец и не брат.
|
| But the way I feel__ not become a sister, a pal or a mother
| Но так, как я чувствую__ не стать сестрой, другом или матерью
|
| still.
| Все еще.
|
| It must be something psychological.
| Это должно быть что-то психологическое.
|
| It may be something very physical.
| Это может быть что-то очень физическое.
|
| That makes me feel the way I do.
| Это заставляет меня чувствовать то, что я чувствую.
|
| Whenever I’m in touch with you.
| Всякий раз, когда я на связи с вами.
|
| It’s something psychological.
| Это что-то психологическое.
|
| I know you’re not my ego ideal,
| Я знаю, что ты не идеал моего эго,
|
| you’re not my father or brother.
| ты мне не отец и не брат.
|
| But The way i feel __not become a sister, a pal or a mother.
| Но так, как я себя чувствую, __ не стать сестрой, другом или матерью.
|
| my yearning’s really quite explainable.
| мое стремление действительно вполне объяснимо.
|
| I want you 'cause you’ra unattainable.
| Я хочу тебя, потому что ты недосягаем.
|
| J ust let me get my hands on you.
| Просто позволь мне заполучить тебя.
|
| And then I want somebody new.
| А потом я хочу кого-то нового.
|
| With me IT’S PSYCHOLOGICAL. | Со мной ЭТО ПСИХОЛОГИЧЕСКИ. |