| Heavy is the heart that never tried
| Тяжело сердце, которое никогда не пробовало
|
| Came a long way
| Прошел долгий путь
|
| Sometimes you just need to pause
| Иногда нужно просто сделать паузу
|
| Realize just how far you got, down the road
| Осознайте, как далеко вы зашли по дороге
|
| It’s a long road ahead though
| Хотя впереди еще долгий путь
|
| It’s just a moment in life
| Это просто момент в жизни
|
| Yo my outfit, change like the climate
| Эй, мой наряд, меняйся, как климат.
|
| Empire State of mind I focus on the prize with my eyes straight
| Empire State of mind Я сосредотачиваюсь на призе, глядя прямо
|
| Hustle in the blood, duffle bag moves, motherfuckers misjudged me
| Суета в крови, спортивная сумка движется, ублюдки недооценили меня.
|
| That’s another bad move
| Это еще один плохой ход
|
| While they planned safe, plastered my face up on the landscape
| В то время как они планировали безопасность, приклеили мое лицо к ландшафту
|
| Virtual handshake, you see the champion in shape
| Виртуальное рукопожатие, вы видите чемпиона в форме
|
| Stay solid while they tried to bend over to fit molds
| Оставайтесь твердыми, пока они пытались наклониться, чтобы соответствовать формам
|
| Few years later they all fighting over the kids flow
| Несколько лет спустя они все борются за поток детей
|
| City skyline bright zoning, took in the moment
| Яркое зонирование городского горизонта, запечатленное в данный момент
|
| Feels Zeitgeist like don’t it, I had to own it
| Чувствуется дух времени, не так ли, я должен был владеть им
|
| Then I hyped up my light up on it some was fronting still
| Затем я зажег свой свет, некоторые все еще были впереди
|
| It didn’t stop me from running up these number still
| Это не помешало мне до сих пор набирать эти цифры
|
| Uber to J.F.K. | Uber в J.F.K. |
| without a rest day
| без выходных
|
| Snake friends I left wayside, that was dead weight
| Друзья-змеи, которых я оставил на обочине, это был мертвый груз
|
| On a fast lane Segway, never skip a leg day
| На сегвее по скоростной трассе никогда не пропускайте этапы
|
| You don’t want that upper body bulk and skinny leg shape
| Вам не нужна эта объемная верхняя часть тела и худощавая форма ног.
|
| Balanced the yin and yang inside the mental kingdom man
| Сбалансировал инь и ян внутри человека ментального царства
|
| Split decisions men get killed over few kilograms
| Мужчин, принимающих раздельные решения, убивают из-за веса в несколько килограммов
|
| Out the groove out the blue the bullshit I outgrew
| Из канавки из синевы дерьмо, которое я перерос
|
| Rode the whip off the cliff jumped out and flew
| Ехал на хлысте со скалы, выпрыгивал и летал
|
| Cause there’s | Потому что есть |