| Kan uykusu kan uykusu, ali’ye kurdular pusu
| Кровавый сон, кровавый сон, они устроили засаду на Али
|
| Dokunmayin yigidime, ondaki sehit aygisi
| Не трогай моего ветерана, в нем мученик
|
| Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
| Кто-то уходит и приходит, как наглые мужья
|
| Bir ana ki evladina «uyan, uyan» der
| Мать говорит своему ребенку: «Проснись, проснись».
|
| Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
| Кто-то уходит и приходит, как наглые мужья
|
| Bir sehit ki anasina «dayan, dayan» der…
| Мученик, который говорит своей матери: "держись, держись"...
|
| Ay düsmez namertlere, düser kendi topragina oy
| Луна не падает на трусов, она падает на их землю
|
| Yagmur olur rahmet olur, cicegine yapragina oy…
| Будет дождь, будет милость, вырезай цветок из листа...
|
| Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
| Кто-то уходит и приходит, как наглые мужья
|
| Bir ana ki evladina «uyan uyan» der
| Мать говорит своему ребенку: «Проснись, проснись».
|
| Biri gider bini gelir, al kinali koclar gibi
| Кто-то уходит и приходит, как наглые мужья
|
| Bir ali ki anasina «dayan, dayan» der…
| Раб говорит матери: «Подожди, подожди»...
|
| Siir:
| Стихотворение:
|
| Aglama baba, seref aglamaz
| Не плачь, отец, сереф не может плакать
|
| Bugün benim dügünüm var
| у меня сегодня свадьба
|
| Hey anam hey, hilal düsmüs kanim üstüne
| Эй, мама, эй, на мою кровь упал полумесяц
|
| Aglama baba, seref aglamaz
| Не плачь, отец, сереф не может плакать
|
| Gayri ruhum bayraktir benim
| Мой не-дух - мой флаг
|
| Dalgalanir vatan üstüne
| Он колеблется над родиной
|
| Yesil irmagi firata, denizi dicleye kavusturur
| Он приносит зеленую реку к Евфрату и море к дицине.
|
| Erciyesi agriyla, kackari torosla
| Erciyesi с болью, kackari с тельцом
|
| Maden dagini ulus dagiyla bulusturur
| Моя гора встречается с горой нации
|
| Bu bayrak türküdür baba
| Это песня о флаге, отец
|
| Rizede cay, ispartada gül kokulu
| Чай в Ризе, аромат розы в Испарте
|
| Aydin naza ipek, erzurumda dadas türküler
| Шелк айдын наза, народные песни дадаса в эрзуруме
|
| Antepte sahin, kör oglunun huzuruna karsi durmaya
| Антепте сах, чтобы противостоять присутствию своего слепого сына
|
| Dadalogluyum avsar ellerini yeniden kurmaya
| Дадалоглуум авсар отстроить руками
|
| Aglama baba, seref aglamaz
| Не плачь, отец, сереф не может плакать
|
| Neden ay yildiz nazlidir?
| Почему луна и звезды добрые?
|
| Cünkü hep cocuktur bir yanimiz, hep al kinaliyiz
| Потому что часть нас всегда дети, мы всегда застенчивы
|
| Simdi sehitim, anamin eline birakilan boynu büykük künyeyi
| Теперь я замучен, у меня есть большая шейная бирка, которая осталась в руке моей матери.
|
| Yarali bir yurtum
| я раненый дом
|
| Yasasam yine mehmetin oglu ali olurdum
| Если бы я жил, я снова был бы сыном Мехмета Али.
|
| Aglama baba, seref aglamaz
| Не плачь, отец, сереф не может плакать
|
| Özlediginizde beni, künyemi kaldirin bayraga dogru
| Когда ты скучаешь по мне, подними мой тег до флага
|
| Al safaklarda yüzen al sancak tadinda türküler söyleyin
| Пойте народные песни со вкусом красного флага, плывущего на красных зорях.
|
| Aglamayin, gönlünüz türkülerle dolsun
| Не плачь, пусть твое сердце наполнится народными песнями
|
| Son sözüm bu, vatan sag olsun ! | Это мое последнее слово, спасибо стране! |