| I still remember our first show
| Я до сих пор помню наше первое выступление
|
| I still can’t believe that it was over 10 years ago
| Я до сих пор не могу поверить, что это было больше 10 лет назад
|
| Looking at 5 years and called it pass
| Глядя на 5 лет и назвал это прошло
|
| Too bad all the time has passed
| Жаль, что все время прошло
|
| Such as forgeting scene and face
| Например, забывание сцены и лица
|
| Every show and every place
| Каждое шоу и каждое место
|
| I will retire strong enough
| Я уйду на пенсию достаточно сильным
|
| In case one day I’ll be told
| На случай, если однажды мне скажут
|
| And I’ll never forget
| И я никогда не забуду
|
| A day when it came and
| День, когда он пришел и
|
| When they keep pushing my best friend
| Когда они продолжают толкать моего лучшего друга
|
| And do it all over again
| И сделать это снова и снова
|
| But I’ve been broke for so long
| Но я так долго был на мели
|
| Moving from job to job
| Переход с работы на работу
|
| And living week to week
| И жить неделя за неделей
|
| Ignoring my health and bank account
| Игнорирование моего здоровья и банковского счета
|
| Being envy
| Быть завистливым
|
| Stop remembering this, stop feeling me
| Перестань вспоминать об этом, перестань чувствовать меня.
|
| And I wouldn’t trade that for anything
| И я бы не променял это ни на что
|
| A choice I made 18 years old
| Выбор, который я сделал в 18 лет
|
| Set out on the open road
| Отправляйтесь на открытую дорогу
|
| And I’ll never forget
| И я никогда не забуду
|
| A day when it came and
| День, когда он пришел и
|
| When they keep pushing my best friend
| Когда они продолжают толкать моего лучшего друга
|
| I’ll do it all over again
| Я сделаю это снова и снова
|
| I’ll do it all over again
| Я сделаю это снова и снова
|
| A year’s bringing morning scare
| Год приносит утренний страх
|
| Can’t get pass this, it’s fading away
| Не могу пройти мимо, оно исчезает
|
| Y’all too good and some are bad
| Вы все слишком хороши, а некоторые плохи
|
| Best times I ever had
| Лучшие времена, которые у меня когда-либо были
|
| And I wouldn’t trade that for anything
| И я бы не променял это ни на что
|
| Ye I wouldn’t trade that for anything
| Да, я бы не променял это ни на что
|
| Oh no I wouldn’t trade that for anything
| О нет, я бы не променял это ни на что
|
| And I could never trade that for anything | И я никогда не мог обменять это ни на что |