Перевод текста песни Jazzy Sensation - Afrika Bambaataa, The Jazzy 5

Jazzy Sensation - Afrika Bambaataa, The Jazzy 5
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazzy Sensation , исполнителя -Afrika Bambaataa
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:10.04.2006
Язык песни:Английский
Jazzy Sensation (оригинал)Джазовое Ощущение (перевод)
To rock the house and with the greatest of ease Раскачивать дом и с величайшей легкостью
The Masters Ice!Мастера льда!
(Gee!) B!(Ну и дела!) Б!
I’m Lest (and Mr Freeze) Я Лест (и мистер Фриз)
So come on y’all, let’s go to work Так что все, пошли работать
With Bambaataa, Jazzy Jay (and Red Alert) С Бамбаатаа, Джаззи Джеем (и Red Alert)
(With others we form the Zulu Nation) (Вместе с другими мы формируем нацию зулусов)
(Now check us out with our Jazzy Sensation) (Теперь проверьте нас с нашей Jazzy Sensation)
(Huh!) Can you feel it? (Ха!) Ты чувствуешь это?
Now I’m the Master Ice and I’m twice as nicer Теперь я Мастер Льда и я в два раза лучше
And the dedicated prince of the disco slice И преданный принц дискотеки
As you can see I’m formally known Как видите, я официально известен
As the rodeo rock of the microphone Как родео-рок микрофона
And I’m Mr Freeze, and to you the tell you the truth А я мистер Фриз, и тебе я говорю правду
That my quality rank’s about 100 Proof Что мой рейтинг качества около 100 Доказательство
And for all of y’all who like to duplicate И для всех вас, кто любит дублировать
I had to return to set the story straight Мне пришлось вернуться, чтобы исправить историю
C’mon everybody and start to clap Давайте все и начните хлопать
(Because we are the kings of the Body Rock rap) (Потому что мы короли рэпа Body Rock)
Our names (Our names are at the top of the list) Наши имена (наши имена находятся вверху списка)
(And we’re the best MC’s that could ever exist) (И мы лучшие MC, которые когда-либо могли существовать)
So let’s party!Итак, давайте веселиться!
(Let's party till you can’t no more) (Давайте веселиться, пока вы больше не можете)
And if you can’t (And if you can’t, just walk out the door) А если не можешь (А если не можешь, просто выйди за дверь)
But if you could (If you could, you deserve a crew) Но если бы вы могли (Если бы вы могли, вы заслужили команду)
And like the five (Like the five MC’s from Sound View) И как пятеро (как пять MC из Sound View)
We’re the once (We're the once divided reunited) Мы когда-то (Мы когда-то разделены, воссоединились)
Here we go (Here we go) You know we go (You know we go) Вот и мы (Вот, мы идем) Вы знаете, что мы идем (Вы знаете, что мы идем)
(We go by the names down in the Hall of Fame (Мы идем по именам в Зале славы
No other guy or dame could ever play the game Ни один другой парень или женщина никогда не могли играть в эту игру
We’re the flyest, the flyest, known to be the highest Мы самые летающие, самые летающие, известные как самые высокие
Cos we’re at the top and we can’t be stopped Потому что мы на вершине, и нас не остановить
We’re the sweetest, the neatest, the latest, the greatest Мы самые милые, самые опрятные, самые последние, самые лучшие
The best MC’s to ever arrive!) Лучшие МС, которые когда-либо прибывали!)
Well I’m the hip hip-hopper and the MC topper Ну, я хип-хоппер и топ-MC
But everybody knows me as the ladies' grand rocker Но все знают меня как великого рокера дам
MC Master Gee and I’m the singer of the crew MC Master Gee и я певец команды
So tell me young ladies, what you wanna do? Итак, скажите мне, юные леди, что вы хотите сделать?
And I’m the Master B as you will see И я Мастер Би, как вы увидите
I hold the key to the door of society Я держу ключ от двери общества
But if you listen up close you will agree Но если вы послушаете внимательно, вы согласитесь
(A-baby doll, he’s the best of the century) (Куколка, он лучший века)
And I’m AJ Lest at your request А я Эй Джей Лест по твоей просьбе
A presidential rapper with a lot of finesse Президентский рэпер с большим изяществом
Cos you could call me AJ, but they call me Lester Потому что вы могли бы называть меня Эй Джей, но меня зовут Лестер
The mic rocker, the woman possessor Микрофонный рокер, женщина-владелец
And everybody calls me Chuckie Chuck И все зовут меня Чаки Чак
Chuck-a-luck a-luck a-lucka-lucka-luck Чак-удача-удача-удача-удача-удача
Instead of passin' the mic I had to pass the buck Вместо того, чтобы передать микрофон, мне пришлось переложить ответственность
(And now it’s time to go amok, huh!) (А теперь пришло время сойти с ума, ха!)
Funk it up! Веселись!
…Just get on down! …Просто спускайся!
So, listen everybody (Listen everybody) Итак, слушайте всех (слушайте всех)
Listen up everybody (Listen everybody) Слушайте всех (слушайте всех)
Cos we got a surprise (Got a surprise) Потому что у нас есть сюрприз (есть сюрприз)
We got a surprise (Got a surprise) У нас есть сюрприз (есть сюрприз)
Yes indeedy, New York City lookin' pretty, have no pity Да, действительно, Нью-Йорк выглядит красиво, не жалей
Cos I’m the Master Ice and I’m in your city, hey Потому что я Мастер Льда, и я в твоем городе, эй
(Hey!) Now it’s time to throw (Эй!) Теперь пришло время бросить
Go high and low and do The Gigolo Идите вверх и вниз и делайте Жиголо
Shake your body to the left (Shake your body to the right) Встряхните свое тело влево (встряхните свое тело вправо)
Go down to the floor, now you’re lookin' out of sight Спуститесь на пол, теперь вы смотрите вне поля зрения
Then you come back up and look your partner in the eyes Затем вы возвращаетесь и смотрите своему партнеру в глаза
You’ll find yourself headin' for a big surprise Вы обнаружите, что ждете большой сюрприз
Because you split your pants a-when you went real low Потому что ты порвал штаны, когда ты упал очень низко
(And that’s why we called it The Gigolo) (И именно поэтому мы назвали его Жиголо)
Ha ha!Ха-ха!
(Gigolo Gig-Gigolo Gigolo) Serious, serious, c’mon to c’mon (Жиголо Гиг-Жиголо Жиголо) Серьезный, серьезный, давай давай
I say clap your hands and do The Gigolo (Gigolo!) Я говорю, хлопайте в ладоши и делайте Жиголо (Жиголо!)
(Clap your hands and do The Gigolo, Gigolo!) (Хлопните в ладоши и сыграйте Жиголо, Жиголо!)
Listen party people all across the nation Слушайте тусовщиков по всей стране
All we want from you (Is your co-operation) Все, что мы хотим от вас (это ваше сотрудничество)
And if you’re gettin' down with no (Limitations) И если у вас нет (Ограничений)
Everybody say (Jazzy Sensation) «Jazzy Sensation!» Все говорят (Jazzy Sensation) «Jazzy Sensation!»
(Jazzy Sensation) «Jazzy Sensation!» (Джазовая сенсация) «Джазовая сенсация!»
And you don’t stop that Body Rock И ты не остановишь этот Body Rock
It’s on, it’s on, it’s on, it’s on (yah ha haa!) Это на, это на, это на, это на (yah ha haa!)
And if you know the words (brrr!) why don’t you sing along (c'mon) И если ты знаешь слова (бррр!), почему бы тебе не подпевать (давай)
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Our Jazzy Sensation Наша джазовая сенсация
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Our Jazzy Sensation Наша джазовая сенсация
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Can you feel it?Ты можешь это почувствовать?
Our Jazzy Sensation Наша джазовая сенсация
I say Jazzy (Jazzy) Я говорю Джаззи (Джаззи)
Jazzy Sensation (Jazzy Sensation) Джазовая сенсация (Джазовая сенсация)
C’mon, cos it’s the Jazzy (It's the Jazzy) Да ладно, потому что это Джаззи (Это Джаззи)
Jazzy Sensation (Jazzy Sensation) Ah yeah, ha (Shep Pettibone!) Jazzy Sensation (Jazzy Sensation) Ах да, ха (Шеп Петтибоун!)
C’mon c’mon c’mon c’mon c’mon… Давай, давай, давай, давай…
Lean left, ha!Наклонись влево, ха!
Lean right Наклонись вправо
(Lean front) You gotta (Lean back) (Наклонись вперед) Ты должен (Наклониться назад)
And c’mon c’mon a-c'mon, you gotta rock with it Ow!И давай, давай, ты должен качаться с этим Ой!
Yeah, baby, ha ha! Да, детка, ха-ха!
That’s it, aha, ain’t it funky now? Вот и все, ага, разве это не фанки сейчас?
Ha ha ha ha, that’s it Huh!Ха-ха-ха-ха, вот и все!
Ain’t it funky now Разве это не фанки сейчас
Uh!Эм-м-м!
Uh!Эм-м-м!
Uh! Эм-м-м!
Ain’t it, ain’t it funky now? Разве это не фанки сейчас?
Ha ha ha ha, ain’t it funky-uh? Ха-ха-ха-ха, разве это не прикольно?
It’s that beat y’all, that beat-beat the beat, y’all! Это тот бит, который вы все, этот бит-бит бит, вы все!
C’mon, say James Browwwwwn (James Browwwwwn) Давай, скажи Джеймс Броувввн (Джеймс Броувввн)
(James Browwwwwn, say James Browwwwwn) Yo! (Джеймс Броуууууууууууууууууууууууууууууууууу!
Say nobody gives more music (Ain't nobody gives more music) Aha ha! Скажи, что никто не дает больше музыки (Разве никто не дает больше музыки) А-ха-ха!
(I say nobody gives more music) Say what(Я говорю, что никто не дает больше музыки) Скажи, что
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: