| I said that I missed her, but I didn't mean it | Я сказал, что скучал по ней, но имел в виду совсем не это, |
| And then when I kissed her, wasn't her I'm seeing | А потом, когда целовал ее, видел другую. |
| I can't help my feelings from fading away, yeah | Я не могу помешать чувствам испаряться, да, |
| It's not her I picture when I'm up daydreaming | Не ее я представляю в своих мечтах. |
| So I went and wished her well can't find a reason | Так что я пошел и пожелал ей всего хорошего; не могу найти причин |
| To stay together with you these days | Остаться с тобой. |
| - | - |
| So I'll | Так что я |
| Let it all fall, let it all fall | Позволю дождю пролиться, пролиться. |
| A new day coming with the presence of the sun | Новый день наступает, купаясь в лучах солнца. |
| Lately I've been looking nowhere but up | Позднее я смотрел только вверх, |
| So I'll | Так что я |
| Let it all fall, let it all fall | Позволю дождю пролиться, пролиться |
| For a better tomorrow | Ради лучшего завтра. |
| And forgetting the sorrow | Я забуду печали |
| I'll be moving along | И буду двигаться дальше. |
| - | - |
| Here comes the rain | Начинается дождь, |
| To wash away the thought of you | Он смоет мысли о тебе. |
| There goes the pain | Приходит боль, |
| And all the shit you put me through | И все дер*мо, через которое ты заставила меня пройти. |
| Was such a fool for you | Я был таким дураком! |
| I don't know what to do, yeah | Я не знаю, что делать, да, |
| Here comes the rain | Начинается дождь. |
| Help me forget your name | Помоги мне забыть твое имя. |
| - | - |
| I said I would visit but I didn't make it | Я сказал, что приду, но не сделал этого. |
| Another chance given, another mistake that | Еще один шанс — очередная ошибка, |
| Doesn't seem to trouble me at all, yeah | Из-за которой я совсем не переживаю, да. |
| I promised to listen but I was escaping | Я обещал слушать, но сбежал |
| From inside your prison, this rain is erasing | Из твоей тюрьмы; этот дождь стирает |
| The past we shared so let it fall | Наше общее прошлое, так что пусть он льет. |
| - | - |
| So I'll | Так что я |
| Let it all fall, let it all fall | Позволю дождю пролиться, пролиться. |
| A new day coming with the presence of the sun | Новый день наступает, купаясь в лучах солнца. |
| Lately I've been looking nowhere but up | Позднее я смотрел только вверх, |
| So I'll | Так что я |
| Let it all fall, let it all fall | Позволю дождю пролиться, пролиться |
| For a better tomorrow | Ради лучшего завтра. |
| And forgetting the sorrow | Я забуду печали |
| I'll be moving along | И буду двигаться дальше. |
| - | - |
| Here comes the rain | Начинается дождь, |
| To wash away the thought of you | Он смоет мысли о тебе. |
| There goes the pain | Приходит боль, |
| And all the shit you put me through | И все дерьмо, через которое ты заставила меня пройти. |
| Was such a fool for you | Я был таким дураком! |
| I don't know what to do, yeah | Я не знаю, что делать, да, |
| Here comes the rain | Начинается дождь. |
| Help me forget your name | Помоги мне забыть твое имя. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| And now the sun is shining bright | Теперь солнце ярко светит, |
| After the rain comes the light | После дождя небо проясняется. |
| Can't waste our time on a fight | Мы не можем тратить время на борьбу, |
| Just keep on keepin' on keepin' on on | Просто продолжай, продолжай, продолжай. |
| - | - |
| Here comes the rain | Начинается дождь, |
| To wash away the thought of you | Он смоет мысли о тебе. |
| There goes the pain | Приходит боль, |
| And all the shit you put me through | И все дерьмо, через которое ты заставила меня пройти. |
| Was such a fool for you | Я был таким дураком! |
| I don't know what to do, yeah | Я не знаю, что делать, да, |
| Here comes the rain | Начинается дождь. |
| Help me forget your name | Помоги мне забыть твое имя. |