| I’ve been feeling so hollow since you left
| Я чувствую себя таким пустым с тех пор, как ты ушел
|
| Its not the same without you here, miss every moment I spent in bliss
| Без тебя здесь все по-другому, скучаю по каждому моменту, который я провел в блаженстве
|
| I fucked it all up, I let you down and now I’m all alone please come back!
| Я все испортил, я подвел тебя, и теперь я совсем один, пожалуйста, вернись!
|
| Everything has fallen apart, curse my cold and empty heart wish we could go
| Все развалилось, прокляни мое холодное и пустое сердце, если бы мы могли уйти.
|
| back to the start when we were a family
| вернуться к началу, когда мы были семьей
|
| I’m so sorry for the way things turned out, I never meant to hurt the ones that
| Мне так жаль, что все так обернулось, я никогда не хотел причинить боль тем, кто
|
| I love
| Я люблю
|
| And now I’m just fighting to survive on my fucking own why can’t I find a way
| И теперь я просто борюсь за выживание в одиночку, почему я не могу найти способ
|
| to make this right again
| сделать это правильно снова
|
| I’m fighting to make sense of all of this
| Я борюсь, чтобы понять все это
|
| What more can I say, I realize I’m a fucking burden, I lost my cool you
| Что еще я могу сказать, я понимаю, что я чертовски обуза, я потерял тебя
|
| couldn’t even get a word in
| не мог даже вставить слово
|
| I am a shell of who I used to be
| Я оболочка того, кем я был раньше
|
| Give me back the life I had I’d trade it all for you
| Верни мне жизнь, которую я имел, я бы обменял ее на тебя
|
| I haven’t slept, my mind it keeps me up at night I’m struggling with the fact
| Я не спал, мой разум не дает мне спать по ночам, я борюсь с фактом
|
| that your gone
| что ты ушел
|
| I’ve got to find a way to get you back
| Я должен найти способ вернуть тебя
|
| Caught in an endless cycle, abusing substance when lifes too hard to handle
| Пойманный в бесконечный цикл, злоупотребляющий психоактивными веществами, когда жизнь слишком тяжела, чтобы с ней справиться
|
| I’ve been afraid of change, my mind has been made, I’m a sick motherfucker,
| Я боялся перемен, я принял решение, я больной ублюдок,
|
| its best just to stay away
| Лучше просто держаться подальше
|
| Tell me! | Скажи-ка! |
| How can I see light when this darkness persists?
| Как я могу увидеть свет, когда эта тьма сохраняется?
|
| It’s consuming my life
| Это поглощает мою жизнь
|
| Expectations have never been so high, oh god I feel like my time here is up
| Ожидания никогда не были такими высокими, о боже, я чувствую, что мое время здесь истекло
|
| Backtracking my thoughts to a place where I felt wanted
| Возврат моих мыслей к месту, где я чувствовал себя нужным
|
| Sitting in silence, left to dwell in my own fucking mind
| Сидя в тишине, оставленный жить в моем собственном гребаном уме
|
| Its becoming apparent, this ever present malevolence has got me looking to
| Становится очевидным, эта вездесущая недоброжелательность заставила меня искать
|
| heaven despite
| небеса, несмотря на
|
| The fact that I’m barely fucking alive | Тот факт, что я едва жив, черт возьми |