| You caught me all alone, smooth talking
| Ты застал меня в полном одиночестве, гладкий разговор
|
| Your tongue burns like Patrón
| Твой язык горит, как Патрон
|
| Oh, it only took one touch, it only takes one
| О, это заняло всего одно прикосновение, это заняло всего одно
|
| You’re the sweet smoke in my lungs straight to my head
| Ты сладкий дым в моих легких прямо в голову
|
| Well I was strong, but I, I’m stupid for your touch
| Ну, я был сильным, но я глуп для твоего прикосновения
|
| It only takes
| Это займет всего
|
| I tried to hit you, quit you
| Я пытался ударить тебя, бросить тебя
|
| But it can’t seem to get through, get through
| Но это не может пройти, пройти
|
| I can’t stop the need to need you
| Я не могу перестать нуждаться в тебе
|
| Something about that thrill
| Что-то об этом волнении
|
| Hit you, quit you
| Ударь тебя, брось тебя
|
| But it can’t seem to get through, get through
| Но это не может пройти, пройти
|
| I can’t stop the need to need you
| Я не могу перестать нуждаться в тебе
|
| Something about that thrill
| Что-то об этом волнении
|
| Said you were the high I need
| Сказал, что ты кайф, который мне нужен
|
| But you left me lost up in the sky
| Но ты оставил меня потерянным в небе
|
| Hurts when I breathe your name, hurts when I breathe you
| Больно, когда я вдыхаю твое имя, больно, когда я вдыхаю тебя
|
| Said you take my breath away
| Сказал, что у меня перехватывает дыхание
|
| But you left me oxygen deprived
| Но ты оставил меня без кислорода
|
| Hurts when I breathe your name, hurts when I breathe you
| Больно, когда я вдыхаю твое имя, больно, когда я вдыхаю тебя
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| We were a perfect match, that’s why we burnt so fast
| Мы были идеальной парой, поэтому мы так быстро сгорели
|
| I just needed, only needed, one more touch
| Мне просто нужно, всего лишь нужно еще одно прикосновение
|
| I tried to hit you, quit you
| Я пытался ударить тебя, бросить тебя
|
| But it can’t seem to get through, get through
| Но это не может пройти, пройти
|
| I can’t stop the need to need you
| Я не могу перестать нуждаться в тебе
|
| Something about that thrill
| Что-то об этом волнении
|
| Hit you, quit you
| Ударь тебя, брось тебя
|
| But it can’t seem to get through, get through
| Но это не может пройти, пройти
|
| I can’t stop the need to need you
| Я не могу перестать нуждаться в тебе
|
| Something about that thrill
| Что-то об этом волнении
|
| Said you were the high I need
| Сказал, что ты кайф, который мне нужен
|
| But you left me lost up in the sky
| Но ты оставил меня потерянным в небе
|
| Hurts when I breathe your name, hurts when I breathe you
| Больно, когда я вдыхаю твое имя, больно, когда я вдыхаю тебя
|
| Said you take my breath away
| Сказал, что у меня перехватывает дыхание
|
| But you left me oxygen deprived
| Но ты оставил меня без кислорода
|
| Hurts when I breathe your name, hurts when I breathe you
| Больно, когда я вдыхаю твое имя, больно, когда я вдыхаю тебя
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, breathe you
| Что-то о тебе, дыши тобой
|
| Something about you, something about you | Что-то о тебе, что-то о тебе |