| Hoy aprendí lo que es vivir sin tu querer
| Сегодня я узнал, что значит жить без твоей любви
|
| Aún brilla en mí aquel recuerdo del ayer
| Эта память о вчерашнем дне все еще сияет во мне.
|
| Nunca pense que presindieras tu de mí
| Я никогда не думал, что ты председательствуешь надо мной
|
| Hoy comprobé que sin ti no puedo vivir
| Сегодня я убедился, что без тебя я не могу жить
|
| Has que solo sienta un buen rato (Lo sentíamos ayer)
| Заставьте меня просто хорошо провести время (мы чувствовали это вчера)
|
| Cuando yo te tuve en mis brazos (Linda mujer)
| Когда я держал тебя на руках (Красотка)
|
| Por favor querida regresa (Yo te juro que cambiare)
| Пожалуйста, дорогая, вернись (клянусь, я изменюсь)
|
| Si tú vuelves serás mi amante (Y mi mujer)
| Если ты вернешься, ты будешь моим любовником (и моей женой)
|
| Ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
| О, любовь, я не знаю, не играй больше с моей любовью
|
| Ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
| О, любовь, я не знаю, не играй больше с моей любовью
|
| Creí tener tú corazón en mi poder
| Я думал, что твое сердце в моей власти
|
| Y resulté? | А у меня получилось? |
| ya tú vés
| Понимаете
|
| Quisiera ser el que te besa ahora mujer
| Я хотел бы быть тем, кто целует тебя сейчас, женщина
|
| La realidad mirá para lo que quedé
| Реальность ищет то, что мне осталось
|
| Un pobre loco enamorado (Que te perdió por creer)
| Бедный безумец в любви (который потерял тебя за то, что поверил)
|
| Que éras solo una aventura (Que voy a hacer)
| Что ты был просто приключением (что мне делать)
|
| Antes no quería darme cuenta (Pero ya sé te descuidé)
| Раньше я не хотел этого осознавать (Но я уже знаю, что пренебрегал тобой)
|
| Y te pido tu me perdones (O moriré)
| И я прошу тебя простить меня (Или я умру)
|
| Ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
| О, любовь, я не знаю, не играй больше с моей любовью
|
| Ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
| О, любовь, я не знаю, не играй больше с моей любовью
|
| Hoy te deseo como nunca antes
| Сегодня я хочу тебя, как никогда раньше
|
| Por eso te pido me des un chance
| Вот почему я прошу вас дать мне шанс
|
| Se que ahora mismo piensas en mí
| Я знаю, что сейчас ты думаешь обо мне
|
| Aparta el orgullo y regresa aquí
| Убери гордость и вернись сюда
|
| De todos los días tu éres mi sol
| Каждый день ты мое солнце
|
| Sin tí solo hay noches en mi corazón
| Без тебя в моем сердце только ночи
|
| Vivir sin tí es un castigo
| Жить без тебя - это наказание
|
| Please nena vuelve conmigo
| Пожалуйста, детка, вернись ко мне
|
| Ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
| О, любовь, я не знаю, не играй больше с моей любовью
|
| Esto no es un juego lo mio va en sério
| Это не игра, моя серьезная
|
| No juegues más con mi querer
| Не играй больше с моей любовью
|
| Mi corazón se rompió en el día en que te perdió
| Мое сердце разбилось в тот день, когда он потерял тебя
|
| No juegues más con mi querer
| Не играй больше с моей любовью
|
| Vida, dame dame tú calor
| Жизнь, дай мне дай мне свое тепло
|
| No juegues más con mi querer
| Не играй больше с моей любовью
|
| No no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| No juegues más con mi querer
| Не играй больше с моей любовью
|
| Ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer | О, любовь, я не знаю, не играй больше с моей любовью |