| Yo quiero besar tu boca | Я жажду губ твоих, как странник — свежей влаги. |
| Lo anhelo con ansias locas | Влечёт меня безумьем томным этот зов. |
| Deseo abrir tu alma y entrar en tu manantial de granas | Я жажду распахнуть твой дух и встать у истока алых влаг. |
| Tan suaves que son tus labios como plumas de un canario | Твои уста — нежней, чем перья канарейки, в тени садов. |
| Tu pelo es como la espuma que brota al rozar del aire que lo toca | Твои волосы — воздушной пеной вспорхнувшей по ветру, где он их коснулся. |
| Coro | Припев |
| Porque Dios te hizo tan bella? | Зачем Господь тебя столь дивной сотворил? |
| Eres pura eres una estrella | Ты — чистота, ты — утренняя звезда. |
| Te amo demasiado | Люблю тебя чрезмерно, всей своей тайной силой. |
| (te) | (тебя) |
| Quiero a mi lado | Хочу, чтоб рядом ты была всегда. |
| (eres) | (ты) |
| Púrpura de mi alma | Ты пурпур для моей души незримой, |
| (eres) | (ты) |
| Agua de mi vida (2x) | Ты — живительная влага бытия (дважды) |
| Quiero tenerte a mi lado | Хочу почувствовать дыхание твое у сердца моего рядом. |
| De ti estoy enamorado | Влюблен я в тебя, как в солнечный восход. |
| Azabache es tu pelo | Волос твой — черный агат, сверкающий в полумраке сада. |
| Y sentirlo pronto es lo que yo anhelo | Я жажду ощутить их шелк — вот к чему ведет меня мечта. |
| Si estar contigo es posible | Коль быть с тобой возможно — |
| Yo haria hasta lo inadmisible | Я переступлю пределы дозволенного, не дрожа. |
| Yo quiero que seas mia | Я жду, чтоб стала ты моею навсегда. |
| Y que lleges a ser la niña de mi vida | Чтоб стала ты девой всей моей жизни, светлой и нежной навсегда. |
| Coro (2x) | Припев (дважды) |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Es que te amo demasiado | Ведь я люблю тебя без меры, без границ. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Es que te quiero a mi lado | Ведь я мечтаю видеть свет твоих ресниц. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Besar tus lindos labios quiero | Я губ твоих прелестных жду, как ждет рассвета сад. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Es que te amo | Ведь я тебя люблю. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Púrpura de mi alma y agua de mi vida | Ты пурпур сердца и влага моей жизни. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Tu no me niegues tu amor quiero sentirte mia | Не отвергай своей любви — хочу тебя своей почувствовать, без струн и лжи. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Quiero llenarte de pasión | Хочу наполнить тебя пламенем желания. |
| (porque Dios te hizo tan bella?) | (зачем Господь тебя столь дивной сотворил?) |
| Eres mi estrella de amor… | Ты — путеводная звезда моей любви… |