| Easy Going Me (оригинал) | Легко Мне (перевод) |
|---|---|
| Easy going me | спокойной меня |
| Wound up knowing you | Узнал тебя |
| What a pity you could not be | Как жаль, что ты не мог быть |
| Easy going too | Легко идти слишком |
| All those other guys | Все эти другие парни |
| You stepped out to see | Вы вышли, чтобы увидеть |
| Didn’t worry | Не волновался |
| Easy going me | спокойной меня |
| But i stepped out one night | Но я вышел однажды ночью |
| With somebody who just one night | С кем-то, кто всего на одну ночь |
| With somebody whose eyes looked bright | С кем-то, чьи глаза выглядели яркими |
| Made me think of you all night long | Заставил меня думать о тебе всю ночь |
| And next day you came on | И на следующий день ты пришел |
| All tight-lipped with me | Все молчат со мной |
| Thought this chick | Думал, эта цыпочка |
| Must have flipped with me | Должно быть, перевернулся со мной |
| Though you think you’re so hip with me | Хотя ты думаешь, что ты такой модный со мной |
| You’re so wrong | Ты так ошибаешься |
| Easy going me | спокойной меня |
| Soon be showing you | Скоро покажу вам |
| Where my easy-goin' lips | Где мои легкие губы |
| Are easy going to | Легко собираются |
| Give me no hard times | Не дай мне трудных времен |
| Who else could there be | Кто еще может быть |
| Who else pleasing | Кто еще радует |
| Easy going me | спокойной меня |
| Who else teasing | кто еще дразнит |
| Easy going me | спокойной меня |
| Who else squeezing | Кто еще сжимает |
| Easy going me | спокойной меня |
