| Mira que linda es La Habana
| Посмотрите, как прекрасна Гавана
|
| Como La Habana no hay
| Вроде Гаваны нет
|
| Verdad que se ve bonita
| Это действительно выглядит красиво
|
| Por donde quiera que vas
| куда бы ты ни отправился
|
| Y según cuenta la historia
| И как история идет
|
| Hace ya mas de 100 años
| Более 100 лет назад
|
| En La Habana no habia tanta gente
| В Гаване было не так много людей
|
| Pero de pronto se empezo a llenar
| Но вдруг он начал заполняться
|
| Vinieron de todas partes
| Они пришли отовсюду
|
| Porque La Habana es la capital
| Потому что Гавана столица
|
| Y asi se fueron uniendo
| И вот они сошлись
|
| El campo y la capital
| Деревня и столица
|
| Y se formaron familias
| И создавались семьи
|
| Los de aquí con los de alla
| Те, кто отсюда, с теми, кто оттуда
|
| Por eso cuando te veo
| Вот почему, когда я вижу тебя
|
| Inocente especulando te digo
| Невинные спекуляции, я говорю вам
|
| Que aquí el que mas o el que menos
| Что тут тот, что больше или тот, что меньше
|
| Tiene un pariente en el campo
| Имеет родственника в стране
|
| Como se goza en La Habana
| Как развлечься в Гаване
|
| Por eso me gusta tanto
| Вот почему мне это так нравится
|
| Y aquí el que mas o el que menos
| А тут тот, что больше или тот, что меньше
|
| Tiene un pariente en el campo
| Имеет родственника в стране
|
| Que linda luce la capital
| Как красиво выглядит столица
|
| De toditos los cubanos
| Из всех кубинцев
|
| Cuando los veo caminar
| Когда я вижу, как они идут
|
| De la mano, mi compay
| Рука об руку, моя компания
|
| De su pariente del campo.
| Из его страны родственник.
|
| Lo importante es la familia
| Главное - семья
|
| El cariño y el amor.
| Привязанность и любовь.
|
| Jardín que no se cultiva jamas
| Сад, который никогда не возделывался
|
| Te brinda una flor.
| Он дарит тебе цветок.
|
| No, no No importa de donde vengas
| Нет, нет, неважно, откуда ты
|
| Siempre te dare mi mano
| Я всегда буду давать тебе свою руку
|
| Y sacando bien la cuenta caballero
| И получить правильный счет, джентльмен
|
| Toditos somos cubanos. | Мы все кубинцы. |