| Из Африки пришли
|
| И между нами остались
|
| все эти воины
|
| что случилось с моей культурой
|
| Обатала Мерседес
|
| Очун – это благотворительность
|
| Санта-Барбара — это Чанго.
|
| Правило Йемайя
|
| Церемония должна начаться
|
| давайте делать качественно
|
| дом полон
|
| Они больше не подходят
|
| И всем интересно, что скажет Элегуа
|
| Он открывает пути, которые являются правдой
|
| Давай дадим ему кокос, чтобы посмотреть, что он нам даст.
|
| Люди выходят, люди приходят, и все спрашивают, что им подходит
|
| Я буду просить о том, что хорошо для моей мамы и душевного спокойствия для моей семьи.
|
| Пусть все на этой земле ведут себя хорошо и покончат с войной
|
| Есть люди, которые говорят вам, что они ни во что не верят и ходят друг к другу на рассвете
|
| Не смущайтесь, спрашивайте у Пати, не просите о плохом, пожалеете!
|
| И что ты хочешь, чтобы я тебе подарил?
|
| Скажи-ка
|
| Что ты хочешь, чтобы я дал тебе?
|
| Спросите Чанго, чтобы вам было хорошо
|
| Из Африки пришли и среди нас остались
|
| Вот почему спросите своего святого, снова спросите своего святого
|
| Я попрошу за тебя (на всякий случай) то же, что и ты за меня
|
| Если я знаю, что мы любим друг друга, как я могу этого не делать?
|
| Прости от всего сердца, я попрошу для тебя самого лучшего, самого лучшего
|
| И я повторяю, что я спрошу
|
| И чтобы любить тебя навсегда, я найду свою жизнь
|
| То же
|
| И что ты хочешь для меня? |