| Vanished, abandoned, perished
| Исчез, заброшен, погиб
|
| The divine light never shone
| Божественный свет никогда не сиял
|
| On my carnal cage
| На моей плотской клетке
|
| Seeking out the worst aspects
| Поиск худших аспектов
|
| Of faith in God
| О вере в Бога
|
| I am the tomb of holiness
| Я могила святости
|
| I am incarnation of freedom
| Я воплощение свободы
|
| The one and only supreme being
| Единственное высшее существо
|
| I am the enemy of your savior
| Я враг твоего спасителя
|
| Antitheist
| Антитеист
|
| The concept of omnipotence
| Концепция всемогущества
|
| Is the inmost dimension of the I
| Является самым внутренним измерением I
|
| Denied the slavery of mind
| Отрицал рабство разума
|
| Denied the filthy name of God
| Отрицал грязное имя Бога
|
| Churches delivers of untruth
| Церкви избавляют от неправды
|
| I shan’t yield to your speeches
| Я не поддамся на ваши речи
|
| Your dear creator
| Ваш дорогой создатель
|
| In goodness collapsed
| В благости рухнул
|
| Through Evil I crystallize
| Через Зло я кристаллизуюсь
|
| believers shall not know
| верующие не должны знать
|
| Eternal life but death
| Вечная жизнь, но смерть
|
| Obscene are your hopes
| Непристойны твои надежды
|
| As miserable is your life
| Как несчастна твоя жизнь
|
| Naive, contemptible condition
| Наивное, презренное состояние
|
| Your dogma, your creed
| Ваша догма, ваше кредо
|
| Were founded on lies
| Были основаны на лжи
|
| We’ll all meet six feet under
| Мы все встретимся на шесть футов ниже
|
| Believe, pray, love
| Верь, молись, люби
|
| Holy blind followers
| Святые слепые последователи
|
| Believe, pray, love
| Верь, молись, люби
|
| Your soul’s doomed to rot
| Твоя душа обречена на гниение
|
| Rejected, left to wander
| Отвергнутый, оставленный бродить
|
| I choose the path of oneness
| Я выбираю путь единства
|
| And integrity
| И целостность
|
| Myself in war against all
| Я в войне против всех
|
| I shall infect, reckless and strong | Я заражу, безрассудный и сильный |