| My coffee’s cold
| Мой кофе остыл
|
| my car’s too old
| моя машина слишком старая
|
| and I never ever get where I go
| и я никогда не попадаю туда, куда иду
|
| My money’s low
| У меня мало денег
|
| my wifi slow
| мой Wi-Fi медленный
|
| and I’ve got a useless dumbass smartass phone
| и у меня есть бесполезный тупой умный телефон
|
| I lost my keys
| Я потерял свои ключи
|
| (I lost my keys)
| (Я потерял свои ключи)
|
| I kissed my boss
| я поцеловал своего босса
|
| (I kissed my boss)
| (Я поцеловал своего босса)
|
| and as of now I think I’ve got no job
| и на данный момент я думаю, что у меня нет работы
|
| Can’t pay my rent
| Не могу оплатить аренду
|
| (Can't pay my rent)
| (Не могу оплатить аренду)
|
| Don’t have a cent
| Нет ни цента
|
| (don't have a cent)
| (нет ни цента)
|
| I’m so connected but I’ve got no friends
| Я так связан, но у меня нет друзей
|
| Yeah
| Ага
|
| Just when you think it can’t get any worse
| Когда ты думаешь, что хуже уже быть не может
|
| dressed as a clown you show up drunk and high
| одетый как клоун, ты появляешься пьяным и под кайфом
|
| in church
| в церкви
|
| I’m not a preacher but I’m tellin' you
| Я не проповедник, но я говорю вам
|
| it’s gonna be ok
| все будет хорошо
|
| just hurry up and wait
| просто поторопись и подожди
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| now oh oh
| теперь, о, о
|
| don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| now oh oh
| теперь, о, о
|
| don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| My jeans too tight
| Мои джинсы слишком узкие
|
| my waist’s on strike
| моя талия в ударе
|
| and I might get way too frisky tonight
| и сегодня вечером я могу стать слишком резвым
|
| I’m pretty funny
| я довольно забавный
|
| (I'm pretty funny)
| (Я довольно смешной)
|
| But the jokes on me
| Но шутки надо мной
|
| (but the jokes on me)
| (но шутки надо мной)
|
| cause no one ever takes me seriously
| потому что никто никогда не воспринимал меня всерьез
|
| Yeah
| Ага
|
| Just when you think it can’t get any worse
| Когда ты думаешь, что хуже уже быть не может
|
| dressed as a clown you show up drunk and high
| одетый как клоун, ты появляешься пьяным и под кайфом
|
| in church
| в церкви
|
| I’m not a preacher but I’m tellin' you
| Я не проповедник, но я говорю вам
|
| it’s gonna be ok
| все будет хорошо
|
| just hurry up and wait
| просто поторопись и подожди
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Dont' worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| now oh oh
| теперь, о, о
|
| don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| now oh oh
| теперь, о, о
|
| don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| I’m not a preacher but I’m tellin' you
| Я не проповедник, но я говорю вам
|
| oh yeah yeah yeah yeah aaaah
| о да да да да да аааа
|
| I’m not a preacher but I’m tellin' you
| Я не проповедник, но я говорю вам
|
| dont worry its ok
| не волнуйся все нормально
|
| just hurry up and wait
| просто поторопись и подожди
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Don’t worry it’s alright | Не волнуйся, все в порядке |