| I speak on behalf of the people
| Я говорю от имени народа
|
| Hope, Faith
| Надежда Вера
|
| We all got a story, this is me
| У всех нас есть история, это я
|
| Okay, please forgive me father all the sinning I done did
| Хорошо, пожалуйста, прости меня, отец, за все мои грехи.
|
| All the dirt I had to do
| Вся грязь, которую я должен был сделать
|
| All the trouble I’ve been in
| Все проблемы, в которых я был
|
| Went through trials and tribulations every day to make some ends
| Каждый день проходил через испытания и невзгоды, чтобы свести концы с концами
|
| I’m a walkin' testimony still I stand yet again
| Я ходячее свидетельство, но я снова стою
|
| You don’t know shit that I been through all this pain ain’t that the truth
| Вы не знаете, дерьмо, что я прошел через всю эту боль, не правда ли
|
| So much tears that I done cried feeling like I ain’t got shit to lose
| Так много слез, которые я пролил, чувствуя, что мне нечего терять
|
| Why my granny passed away why my daughter didn’t stay
| Почему моя бабушка умерла, почему моя дочь не осталась
|
| Wish they both was here today oh Lord in Jesus name
| Хотел бы я, чтобы они оба были здесь сегодня, Господи, во имя Иисуса.
|
| I done been through hell and back momma dodgin' heart attacks
| Я прошел через ад и вернулся к сердечным приступам мамы
|
| Ain’t no A/C in the house just a broken thermostat
| В доме нет кондиционера, только сломанный термостат
|
| Bill collectors on my line please don’t fuckin' call me back
| Сборщики счетов на моей линии, пожалуйста, не перезванивайте мне
|
| Got me stressin' about this shit ain’t no way I could relax
| Я напрягаюсь из-за этого дерьма, я не могу расслабиться
|
| I was only eighteen ain’t no money comin' fast
| Мне было всего восемнадцать, деньги не приходят быстро
|
| Had no choice but turn to God take some trouble off her back
| У меня не было выбора, кроме как обратиться к Богу, снять с нее какие-то проблемы
|
| Everything just goin' wrong feel like nothin' goin' right
| Все просто идет не так, кажется, что все идет не так
|
| I just seen my homie Dale and he die within the night
| Я только что видел своего друга Дейла, и он умер ночью
|
| Boy these streets ain’t nothin' nice had to make way out the hood
| Мальчик, на этих улицах нет ничего хорошего, пришлось выбраться из капюшона
|
| Don’t nobody give a damn had to make sure we was good
| Никому не наплевать, нужно было убедиться, что у нас все хорошо
|
| Just like that before you knew it I had got my record deal
| Точно так же, прежде чем вы это узнали, у меня была сделка со звукозаписывающей компанией
|
| When you make it from the bottom just imagine how it feel
| Когда вы делаете это снизу, просто представьте, как это чувствуется
|
| Lord knows them niggas hate everybody had a doubt
| Господь знает, что ниггеры ненавидят, у всех были сомнения
|
| Who this nigga think he is that little black boy from the south
| Кто этот ниггер думает, что он тот маленький черный мальчик с юга
|
| They was laughin' at me then ain’t no laughin' at me now
| Они смеялись надо мной, тогда не смеются надо мной сейчас
|
| And for those who don’t believe ask em now who run the town
| А для тех, кто не верит, спросите их сейчас, кто управляет городом
|
| Ain’t no way I’m givin' up ain’t no way I’m givin' in
| Я никоим образом не сдаюсь, я никоим образом не сдаюсь
|
| I done lost it all before can’t go through this shit again no (no)
| Я потерял все это, прежде чем не могу снова пройти через это дерьмо, нет (нет)
|
| Lord forgive me for what I’m about to do forgive me for my sins for the known
| Господи, прости меня за то, что я собираюсь сделать, прости меня за мои грехи за известные
|
| for the unknown amen
| для неизвестного аминь
|
| Let me get it back to legit to quit porsche got two percented tint
| Позвольте мне вернуть его к законному, чтобы выйти из porsche получил двухпроцентный оттенок
|
| Bitch I made so many hits look how quickly they forget
| Сука, я сделал так много хитов, посмотри, как быстро они забывают
|
| Go ahead and count me out you can talk behind my back
| Давай, посчитай меня, ты можешь говорить за моей спиной
|
| Don’t give a fuck about what you say so you think my music wack
| Плевать на то, что ты говоришь, так что ты думаешь, что моя музыка дурацкая
|
| That ain’t what my banker said couple million wired in
| Это не то, что мой банкир сказал, что пара миллионов подключена.
|
| Hope I see a hundred more that’s before retirement
| Надеюсь, я увижу еще сотню до выхода на пенсию
|
| Motivation on you hoes ain’t no waitin' on the dough
| Мотивация на вас, мотыги, не ждет тесто
|
| Heard they prayin' that I fail tell them Ace will never fold
| Слышал, они молятся, чтобы я не сказал им, что Эйс никогда не сбросит
|
| I’m a walkin' testimony and I mean just what I say
| Я ходячее свидетельство, и я имею в виду именно то, что говорю
|
| Looked my daughter in her eyes right before she passed away
| Смотрел дочери в глаза прямо перед тем, как она скончалась
|
| Watched them doctors pull the plug don’t wanna live another day
| Смотрел, как врачи вытаскивают вилку, не хотят жить еще один день
|
| This was all in God’s fate could not be no other way
| Это все было в Божьей судьбе и не могло быть иначе
|
| How I did it, I kept my faith
| Как я это сделал, я сохранил свою веру
|
| They tried to break me but there ain’t no way
| Они пытались сломить меня, но нет никакого способа
|
| I kept my focus whipped up the potion
| Я сосредоточился, взбивая зелье
|
| And when you make it out the struggle you the chosen
| И когда вы справитесь с борьбой, вы избранный
|
| I seen the light oh glory glory trials and tribulations my life is a story
| Я видел свет, о слава, слава, испытания и невзгоды, моя жизнь - это история
|
| And everything I did to make it made me who I am today
| И все, что я сделал для этого, сделало меня тем, кто я есть сегодня.
|
| We the Best is in my blood ain’t no father around to thank
| Мы лучшие в моей крови, нет отца, чтобы поблагодарить
|
| I’m a lion in this field and my heart is made of steel
| Я лев в этой области, и мое сердце сделано из стали
|
| Catch me speedin' to the top hollerin' God take the wheel
| Поймай меня, мчись наверх, кричи, Боже, садись за руль
|
| Have mercy and even though we all are not perfect
| Помилуй, и хотя мы все не совершенны
|
| Forgive me | Простите меня |