| Spent thirty in the mall
| Провел тридцать в торговом центре
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Five cars sitting tall
| Пять машин сидят высоко
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Ten on some Cali' bud
| Десять на бутон Кали
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Then I hit the strip club
| Затем я попал в стриптиз-клуб
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Glittered up my wrist
| Заблестело на моем запястье
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Went and Guccied up my bitch
| Пошел и Gucci свою суку
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Repping five with the pimps
| Repping пять с сутенерами
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| I put on my whole team
| Я надел всю свою команду
|
| Goin' loco wit the cake
| Goin 'loco с тортом
|
| Aye
| да
|
| You don’t want to start a food fight
| Вы не хотите начинать пищевую драку
|
| Get your attitude right
| Получите правильное отношение
|
| Before I put this cake all in your face and have your crew like
| Прежде чем я положу этот торт тебе в лицо и заставлю твою команду
|
| Who that is? | Кто это? |
| Ace Hood
| Эйс Худ
|
| You ain’t know that’s Ace Hood?
| Ты не знаешь, что это Эйс Худ?
|
| Ask around in every project they say that boy face good
| Спрашивайте в каждом проекте, они говорят, что у мальчика хорошее лицо
|
| Put the Range Rover on them 24's I skate good
| Поставь на них Range Rover 24, я хорошо катаюсь
|
| Especially with the paper ice, all over my Ace Hood
| Особенно с бумажным льдом по всему моему Ace Hood
|
| Chain, fuck a dummy I need hoes to educate me
| Цепь, трахни манекен, мне нужны мотыги, чтобы обучить меня.
|
| Good brain!
| Хороший мозг!
|
| Take the package up the temple come back home and get, paid!
| Возьми посылку в храм, вернись домой и получи, заплати!
|
| Seven days up out the week a nigga gotta get, paid!
| Семь дней в неделю ниггер должен получать деньги!
|
| Quit your hating, get on your job, and ho you can get, paid!
| Перестаньте ненавидеть, займитесь своей работой, и вы можете получить оплату!
|
| Like Ace, like who? | Как Эйс, как кто? |
| Like me nigga
| Как я ниггер
|
| That’s why every bitch you trying to fuck like me nigga
| Вот почему каждая сука, которую ты пытаешься трахнуть, как я, ниггер
|
| I work them pots like it’s chemistry
| Я работаю с горшками, как будто это химия
|
| Got a F in chemistry
| Получил F по химии
|
| Took the white and turned it green
| Взял белый и превратил его в зеленый
|
| Now that’s what I call chemistry
| Вот это я называю химией
|
| That’s what I call, Enterprise
| Вот что я называю "Энтерпрайз"
|
| Call my work, The Enterprise
| Назовите мою работу "Энтерпрайз"
|
| Twenty junkies beaming up to Scotty in my Enterprise
| Двадцать наркоманов сияют перед Скотти в моем "Энтерпрайзе"
|
| Smoking in my spaceship, floatin' through the galaxy
| Курю в своем космическом корабле, плыву по галактике
|
| They calling me a shooting star, leave hoes off through your calvery
| Они называют меня падающей звездой, оставь мотыги в своей кале
|
| Gangstas, goons, and killers only niggas on my salary
| Гангстеры, головорезы и убийцы, только ниггеры на моей зарплате
|
| They all got charges pending
| Им всем предъявлены обвинения
|
| Murder, burglaries, and batteries
| Убийство, кражи и батареи
|
| Niggas trying to battle me, end up finding they tragedy
| Ниггеры, пытающиеся сразиться со мной, в конечном итоге обнаруживают, что у них трагедия
|
| Laided out on the floor and breathing fast and looking up at me (Up at me)
| Лежа на полу, быстро дыша и глядя на меня (на меня)
|
| Play me in your Chevy when you scrambling
| Сыграй со мной в своем Шевроле, когда будешь карабкаться
|
| Ruthless than a motherfucker with hundred grand on me
| Безжалостнее, чем ублюдок с сотней тысяч на мне
|
| Aye
| да
|
| You can call me Mister Cash Flow
| Вы можете называть меня Мистер Денежный поток
|
| Money out the asshole
| Деньги из мудак
|
| Thugging getting paper, what you think that Louis bag ho?
| Thugging получая бумагу, что вы думаете, что сумка Луи хо?
|
| Pull up in that stupid whip
| Подтянись в этом дурацком кнуте
|
| Hundred for the stupid wrist
| Сотня для глупого запястья
|
| Stupid this, stupid that, loco with the money bag
| Глупо это, глупо то, локомотив с мешком денег
|
| Lamborghini Murcielag', girl you got to stupid that
| Lamborghini Murcielag', девочка, ты должна быть глупой,
|
| Gucci this, Louis that, riding with them paper tags
| Гуччи это, Луи это, едут с бумажными бирками
|
| And my bitch she bad as hell, Juicy, Louis, Gucci bag
| И моя сука, она чертовски плохая, Джуси, Луи, сумка Гуччи.
|
| All my niggas love to swag, Bentleys, Phantoms back to back
| Все мои ниггеры любят хабариться, Бентли, Фантомы спина к спине
|
| Twenty grand I’ll show you going low and tell them holla back
| Двадцать штук, я покажу, как ты спускаешься, и скажу им привет
|
| Pain you a dummy, blow about thirty on a whip and then
| Боль тебе, дура, подуй около тридцати на хлыст, а потом
|
| Swing on them 30's
| Качайтесь на них 30-х годов
|
| I drop the top on them verties
| Я бросаю верх на них
|
| Switch lanes, on them haters, I’m throwing paper to make them spend | Переулок, на этих ненавистников, я бросаю бумагу, чтобы заставить их тратить |