| In Jesus name I wish somebody would just give him some praise
| Во имя Иисуса, я бы хотел, чтобы кто-нибудь просто похвалил его
|
| In the name of Jesus, is there anybody that could open up their mouth
| Во имя Иисуса, есть ли кто-нибудь, кто мог бы открыть рот
|
| And just begin to praise the Lord, my God (hallelujah)
| И просто начните славить Господа, Бога моего (аллилуйя)
|
| In the name of Jesus
| Во имя Иисуса
|
| Trials and The Tribulations
| Испытания и невзгоды
|
| He promised you He will never leave you nor forsaken you
| Он обещал вам, что никогда не оставит вас и не покинет вас
|
| But He never promised that you wouldn’t have no Trials or Tribulations
| Но Он никогда не обещал, что у тебя не будет ни Испытаний, ни Бедствий
|
| These things are necessary
| Эти вещи необходимы
|
| In your growth and your development in God
| В вашем росте и вашем развитии в Боге
|
| The trials and the tribulations, activate the oil on your life
| Испытания и невзгоды, активируйте масло в своей жизни
|
| They activate the strength that lays dormant in you
| Они активируют силу, дремлющую в вас.
|
| The struggle, the pressure, the law
| Борьба, давление, закон
|
| All these things contribute in defining who you are
| Все это помогает определить, кто вы есть.
|
| The story of your life
| История вашей жизни
|
| That is that precious, precious oil
| Это драгоценное, драгоценное масло
|
| It’s the handiwork and will of God
| Это дело рук и воля Божья
|
| Is there anybody that could just begin to declare that God is good
| Есть ли кто-нибудь, кто мог бы просто начать заявлять, что Бог добр?
|
| Is there anybody that could just stand up right now
| Есть ли кто-нибудь, кто мог бы просто встать прямо сейчас
|
| Open up your mouth and tell somebody that God brought me through?
| Открой свой рот и скажи кому-нибудь, через что меня провел Бог?
|
| Is there anybody right now that has a testimony that will just call up right now
| Есть ли кто-нибудь прямо сейчас, у кого есть свидетельство, которое просто позвонит прямо сейчас?
|
| And tell of the goodness, tell of the mercy of the Lord?
| И скажи о благости, расскажи о милости Господней?
|
| Is He God?
| Он Бог?
|
| Is He God all by himself?
| Является ли Он Богом сам по себе?
|
| Somebody give him a praise!
| Кто-нибудь, похвалите его!
|
| Somebody give him a shout!
| Кто-нибудь, позовите его!
|
| Oh hallelujah, glory! | О аллилуйя, слава! |