| Now you wanna tell me slow it down
| Теперь ты хочешь сказать мне, помедленнее
|
| When I tell you bring them hoes around
| Когда я говорю тебе принести им мотыги
|
| Wanna kill it but you can’t stop (slow down)
| Хочешь убить, но не можешь остановиться (притормози)
|
| Asking me to slow down
| Просят меня замедлить
|
| In my feeling all caught up now
| В моем чувстве все догнали сейчас
|
| It’s been months since I ain’t seen you
| Прошли месяцы с тех пор, как я тебя не видел
|
| Heard thru the vibe you gotta rebound
| Слышал через атмосферу, ты должен отскочить
|
| Now she begging me, she begging me
| Теперь она умоляет меня, она умоляет меня
|
| She ready to do everything
| Она готова сделать все
|
| Are you missing me? | Ты скучаешь по мне? |
| Well, you’d better be
| Ну, тебе лучше быть
|
| Let’s slow, slow it down
| Давай помедленнее, помедленнее
|
| Remember that time we was out in Puerto Rico?
| Помнишь, когда мы были в Пуэрто-Рико?
|
| Told me that you love me, it can never be a sequel
| Сказал мне, что любишь меня, это никогда не может быть продолжением
|
| Wish I could’ve paused our love like TiVo
| Хотел бы я приостановить нашу любовь, как TiVo
|
| My homie KC, told me that’s the way it be though
| Мой друг KC сказал мне, что так оно и есть, хотя
|
| Her Sex game stupid, head game stupid
| Ее секс-игра глупа, игра в голову глупа
|
| I ain’t gotta ask, she just do it
| Я не должен просить, она просто делает это
|
| Said she da best, I say prove it
| Сказала, что она лучшая, я говорю, докажи это.
|
| We gon slow down the time
| Мы собираемся замедлить время
|
| Ain’t nothing like me you can bet your bottom dolla
| Нет ничего похожего на меня, вы можете поспорить на свою нижнюю куклу
|
| Thinking I should call, but I never do bother
| Думаю, я должен позвонить, но я никогда не беспокоюсь
|
| Heard you in school, you a fan, you scholar
| Слышал тебя в школе, ты фанат, ты ученый
|
| Heard that I’m doing better now the tricks wanna holla
| Слышал, что теперь мне лучше, трюки хотят кричать
|
| Celebrity, celebrity
| Знаменитость, знаменитость
|
| Shinning star so heavily
| Сверкающая звезда так сильно
|
| But damn, I got other things on my mind
| Но, черт возьми, у меня другие мысли
|
| You wanna slow down the time
| Ты хочешь замедлить время
|
| Now you wanna tell me slow it down
| Теперь ты хочешь сказать мне, помедленнее
|
| When I tell you bring them hoes around
| Когда я говорю тебе принести им мотыги
|
| Wanna kill it but you can’t stop (slow down)
| Хочешь убить, но не можешь остановиться (притормози)
|
| Only call you after 1 o' clock
| Звоню тебе только после 1:00
|
| Your bad money kinda sorta fine
| Твои плохие деньги вроде как хорошо
|
| I like your but it’s kinda border line
| Мне нравится твой, но это своего рода пограничная линия
|
| Tryna put them thoughts in my mind
| Пытаюсь вложить свои мысли в мою голову
|
| You wanna slow down
| Вы хотите замедлить
|
| Slow it down, slow it down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Slow it down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| Slow it down, slow it down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Slow it down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| Slow it down, slow it down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Slow it down
| Замедли это
|
| Okay, I’m cool with a bitch named Sandra Lee
| Хорошо, я в порядке с сукой по имени Сандра Ли
|
| Friends with her twin and they both the beast
| Друзья со своим близнецом, и они оба звери
|
| Head give mean and they Vietnamese
| Голова дает среднее, и они вьетнамцы
|
| And they love fucking me, they got the similar dream
| И они любят трахать меня, у них похожий сон
|
| Money stay the calling, so I fuck 'em and leave
| Деньги остаются призванием, поэтому я трахаю их и ухожу
|
| Waste my time and I’m chuckin' the D
| Тратить мое время, и я бросаю D
|
| So they beggin' me to just slow down the time
| Поэтому они умоляют меня просто замедлить время
|
| You read on my eye
| Вы читаете на моем глазу
|
| Girl, do that same thing every time
| Девушка, делайте одно и то же каждый раз
|
| I like when you’re around
| Мне нравится, когда ты рядом
|
| But I don’t know if I, I don’t know if I
| Но я не знаю, если я, я не знаю, если я
|
| Could slow it down, slow it down
| Может замедлить его, замедлить его
|
| My nigga ACE said
| Мой ниггер ACE сказал
|
| He has six girls for us that’s three a piece, three a piece
| У него есть шесть девушек для нас, это три штуки, три штуки
|
| What they hittin' for?
| За что они бьются?
|
| He said nothing they just wanna be down with the crew
| Он ничего не сказал, они просто хотят быть с командой
|
| I said I’ll be on my way
| Я сказал, что буду в пути
|
| He said they already on goose
| Он сказал, что они уже на гуся
|
| I’m a ready on that cush
| Я готов на эту подушку
|
| Already on that 80 proof
| Уже на этом 80 доказательстве
|
| Hop off in my coop
| Запрыгивай в мой курятник
|
| I press a button and lose the roof
| Я нажимаю кнопку и теряю крышу
|
| Now that’s drop top
| Теперь это откидной верх
|
| Burn the bread, call it pop tart
| Сожгите хлеб, назовите его поп-пирожным
|
| When I’m in the mall, the nigga shop a cart
| Когда я в торговом центре, ниггер покупает тележку
|
| Got a U haul in the parking lot
| Получил U тягу на стоянке
|
| Now you wanna tell me slow it down
| Теперь ты хочешь сказать мне, помедленнее
|
| When I tell you bring them hoes around
| Когда я говорю тебе принести им мотыги
|
| Wanna kill it but you can’t stop (slow down)
| Хочешь убить, но не можешь остановиться (притормози)
|
| Only call you after 1 o' clock
| Звоню тебе только после 1:00
|
| Your Bad money kinda sorta fine
| Ваши плохие деньги вроде как в порядке
|
| I like you but it’s kinda border line
| Ты мне нравишься, но это своего рода пограничная линия
|
| Tryna put them thoughts in mind
| Tryna положить их мысли в виду
|
| You wanna slow down
| Вы хотите замедлить
|
| Slow it down, slow it down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Slow it down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| Slow it down, slow it down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Slow it down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| Slow it down, slow it down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Slow it down (slow down) | Помедленнее (помедленнее) |