| I ain’t got time, nigga, can’t shine drivin' Miss Daisy
| У меня нет времени, ниггер, я не могу водить мисс Дейзи
|
| I got like both hands on the steerin' wheel, gotta make it
| Обе руки на руле, надо успеть
|
| Soon as the level up goin' worldwide, niggas hate it
| Как только уровень поднимается по всему миру, ниггеры его ненавидят.
|
| We in the makin', outta the basement, niggas was flagrant
| Мы делаем, выходим из подвала, ниггеры были вопиющими
|
| Temperature raisin', I’m at the crib though
| Температура поднимается, хотя я в кроватке
|
| Lenny Will on and I’m sagin'
| Ленни Уилл, и я sagin '
|
| I was the one rose, now root grown through the pavement
| Я была единственной розой, теперь корень пророс через тротуар
|
| I’m in a new zone, nigga, through goin' through The Matrix
| Я в новой зоне, ниггер, через Матрицу
|
| Lullabies get you crucified when they sellin' lies
| Колыбельные заставляют вас распять, когда они продают ложь
|
| It get televised, and get stay woke, keep hope
| Это транслируют по телевидению и бодрствуют, сохраняют надежду
|
| Ridin' round playin' peak a boo like I seen a ghost
| Катаюсь по кругу, играя на пике, как будто я видел призрака
|
| Still boomin' niggas, still assumin' I’ma let 'em know
| Все еще бум нигеров, все еще предполагая, что я дам им знать
|
| Niggas talkin' but they couldn’t see me through a telescope
| Ниггеры разговаривают, но не видят меня в телескоп
|
| I’m on the edge, you in the red
| Я на грани, ты в красном
|
| 'Scuse me I got old money, nigga, Walking Dead
| «Извините, у меня старые деньги, ниггер, Ходячие мертвецы
|
| Seen the evil comin' outta people when it’s over bread
| Видел, как зло выходит из людей, когда хлеб закончился
|
| Boss nigga, still I off niggas when it’s code red
| Босс-ниггер, я все еще не знаю нигеров, когда это красный код
|
| I’m the nigga who will still stand when it’s all said
| Я ниггер, который все еще будет стоять, когда все будет сказано
|
| Riddle me that, bitch, I can never relax, I level up to the max
| Загадай мне эту загадку, сука, я никогда не могу расслабиться, я поднимаюсь до максимума
|
| Speakin' of facts, I’m in dish with' the bag
| Говоря о фактах, я в тарелке с сумкой
|
| You gotta go in the stash, I’m flowin' the gas
| Ты должен пойти в тайник, я теку газ
|
| And I’m ignorin' the dash, I’ma make sure that they mad
| И я игнорирую тире, я сделаю так, что они сойдут с ума
|
| Hope in the wag, St. Laurent jeans on me, used to shop at the flea, homie
| Надежда в шутке, джинсы Сен-Лоран на мне, раньше ходил по магазинам у блохи, братан
|
| I got the chain froze, now it’s thirty degrees on me
| У меня замерзла цепь, теперь на мне тридцать градусов
|
| Bitches’ll pay bread just to come up and breathe on me
| Суки будут платить хлебом только за то, чтобы подойти и подышать на меня.
|
| Poppin' out like, yeah, it’s I with' my chest out
| Выскакиваю, как, да, это я с выпяченной грудью
|
| I’m the good guy, post up like a rest stop
| Я хороший парень, выкладывай как остановку для отдыха
|
| See the top spot like a bulls eye
| Смотрите на первое место, как в бычий глаз
|
| Still poppin' like a fish fry, got the bag jumpin' like a big block
| Все еще поппин, как жареная рыба, сумка прыгает, как большой блок
|
| 2020 on the way 'round, we gon' level up now another knotch
| 2020 на подходе, мы собираемся подняться на новый уровень, теперь еще один узел
|
| I cannot dwell on what was yesterday (Yesterday)
| Я не могу останавливаться на том, что было вчера (вчера)
|
| When they went to talkin', we had less to say (Less to say)
| Когда они перешли к разговору, нам было меньше, что сказать (Меньше сказать)
|
| You think it’s a game, but we won’t ever play (Never play)
| Ты думаешь, что это игра, но мы никогда не будем играть (Никогда не играем)
|
| You pray for that money, I won’t never wait (Never wait)
| Вы молитесь об этих деньгах, я никогда не буду ждать (никогда не буду ждать)
|
| I know plenty secrets I won’t never say
| Я знаю много секретов, которые никогда не скажу
|
| I know that she fuckin' on you every day
| Я знаю, что она трахает тебя каждый день
|
| I’m gon' hit the weed and I’ma levitate
| Я собираюсь попасть в травку и левитировать
|
| Ask me how I do it, I say meditate
| Спроси меня, как я это делаю, я говорю, медитируй
|
| You ain’t gon' freeze me up, can’t ease me up, I’m comin'
| Ты меня не заморозишь, не успокоишь, я иду
|
| Yeah, yeah, move like a thief in the night
| Да, да, двигайся как вор в ночи
|
| But wheelin' up on nothing, yeah, yeah
| Но ни на чем не останавливаюсь, да, да
|
| Blood on my hand, no tea in my cup, but I’m sippin' on something
| Кровь на моей руке, нет чая в моей чашке, но я что-то потягиваю
|
| Yeah, yeah, move like a 454 big block in the hood, I run it
| Да, да, двигайся как большой блок 454 в капоте, я управляю им.
|
| Yeah, yeah, I’ma go fifth dimension
| Да, да, я пойду в пятое измерение
|
| Came from the belly of the trenches
| Пришел из чрева окопов
|
| Stay with the tool, no wrenches
| Оставайтесь с инструментом, без гаечных ключей
|
| Been with the smoke like a engine
| Был с дымом, как двигатель
|
| And you niggas still were pretendin'
| А вы, ниггеры, все еще притворялись,
|
| I’ma keep it true to the endin'
| Я буду верен до конца
|
| I need my food, my din, din
| Мне нужна моя еда, мой гам, гам
|
| No ifs, no buts, no, endin'
| Никаких если, никаких но, нет, конец
|
| Dolomite, yeah, I’m twice as nice
| Доломит, да, я вдвое лучше
|
| I’m puttin' down aight
| Я кладу вниз
|
| No face, no cash, nigga
| Ни лица, ни наличных, ниггер
|
| Yeah, I know my rights
| Да, я знаю свои права
|
| Million dollar slide show, I want the bank roll
| Слайд-шоу на миллион долларов, я хочу банкролл
|
| You dial it down for me, I put you on the payroll
| Вы набираете его для меня, я помещаю вас в платежную ведомость
|
| I know plenty secrets I won’t never say
| Я знаю много секретов, которые никогда не скажу
|
| I know that she fuckin' on you every day
| Я знаю, что она трахает тебя каждый день
|
| I’m gon' hit the weed and I’ma levitate
| Я собираюсь попасть в травку и левитировать
|
| Ask me how I do it, I say meditate
| Спроси меня, как я это делаю, я говорю, медитируй
|
| I cannot dwell on what was yesterday (Yesterday)
| Я не могу останавливаться на том, что было вчера (вчера)
|
| When they went to talkin', we had less to say (Had less to say)
| Когда они перешли к разговору, нам было меньше, что сказать (было меньше, чтобы сказать)
|
| You think it’s a game, but we won’t ever play (We won’t never)
| Вы думаете, что это игра, но мы никогда не будем играть (Мы никогда не будем)
|
| You pray for that money, I won’t never wait (I won’t never wait) | Вы молитесь за эти деньги, я никогда не буду ждать (я никогда не буду ждать) |