| If you feeling like the man, can’t stop ya'
| Если ты чувствуешь себя мужчиной, тебя не остановить
|
| Yeah, brother, right on!
| Да, брат, прямо!
|
| Nigga, right on!
| Ниггер, давай!
|
| Yeah, brother, right on! | Да, брат, прямо! |
| (what you say?)
| (Что ты сказал?)
|
| Nigga, right on!
| Ниггер, давай!
|
| Emerging from the cellar to rocking them gold medals
| Выйдя из подвала, чтобы раскачивать их золотые медали
|
| I’m the only legend that’s livin' ain’t at Coachella
| Я единственная легенда, которая живет не на Коачелле
|
| Smokin' on some ganja, the leaf is made of vanilla
| Курю немного ганджи, лист сделан из ванили
|
| Chillin' with a queen, «what the fuck is a Cinderella?»
| Расслабляюсь с королевой, «что за хрень такая Золушка?»
|
| I got 'em, hailin' outta the bottom, I had to blossom
| Я получил их, вырвавшись на дно, я должен был расцвести
|
| Hitters outside of your crib, they playin' opossum
| Нападающие за пределами вашей кроватки, они играют в опоссума
|
| Tap you on your shoulder to quickly diffuse the gossip
| Похлопайте вас по плечу, чтобы быстро рассеять сплетни.
|
| Ace get on the beat and he turn it into Irving Plaza
| Эйс попадает в ритм, и он превращает его в Irving Plaza
|
| I silence the noise, I’m swifter than Floyd
| Я глушу шум, я быстрее Флойда
|
| Made it out my situation, I gotta rejoice
| Вышел из моей ситуации, я должен радоваться
|
| Yeah, yeah, landed on my feet and I never scuffed my Adidas
| Да, да, приземлился на ноги, и я никогда не царапал свой Adidas
|
| I been hardly jogging, I’m trying to give ya’ll a breather
| Я почти не бегал трусцой, я пытаюсь дать тебе передышку
|
| Noise overcrowded, it’s hard to hear from the bleachers
| Шум переполнен, плохо слышно с трибун
|
| Everything I know, I could never pledge of allegiance
| Все, что я знаю, я никогда не мог поклясться в верности
|
| A man of my word
| Человек моего слова
|
| Emotionally reserved
| Эмоционально сдержан
|
| Get upset and I am likely to enter the purge
| Расстроюсь, и я, скорее всего, попаду в чистку
|
| Lot of shit going on in the world today
| Сегодня в мире происходит много дерьма
|
| A black man got shot for his skin today
| Сегодня в чернокожего застрелили из-за шкуры
|
| Another cop probably tryin' to wash his sins away
| Другой полицейский, вероятно, пытается смыть свои грехи
|
| I did the Yeezy with the joggers, I’m super straight
| Я сделал Yeezy с бегунами, я супер прямой
|
| (Lord have mercy)
| (Господи, помилуй)
|
| Yeah, brother, right on! | Да, брат, прямо! |
| (right on)
| (Право на)
|
| Nigga, right on! | Ниггер, давай! |
| (right on)
| (Право на)
|
| Yeah, brother, right on! | Да, брат, прямо! |
| (what you say?)
| (Что ты сказал?)
|
| Nigga, right on!
| Ниггер, давай!
|
| Loungin' in the suite, watching Belly, we at the Ritz
| Отдыхаем в люксе, смотрим на живот, мы в отеле Ritz
|
| I been on my healthy, this vegan shit is the lit
| Я был на своем здоровом, это веганское дерьмо освещено
|
| Focus on your wealth and invest it into your shit
| Сосредоточьтесь на своем богатстве и вложите его в свое дерьмо
|
| You just rather look it than actually being rich
| Вы просто лучше выглядите, чем на самом деле богаты
|
| Oh, I got it
| О, я понял
|
| Independent, I’m solid, you not inspired, I’m sorry
| Независимый, я твердый, ты не воодушевлен, прости
|
| Manifest then we started, I try my best to work harder
| Манифест, тогда мы начали, я стараюсь изо всех сил работать усерднее
|
| I’m 'bout them decimals, comma, I’m feeling jiggy
| Я насчет десятичных дробей, запятая, я чувствую дрожь
|
| Never second guess if the energy kinda iffy
| Никогда не сомневайтесь, если энергия сомнительна
|
| I’m not into secrets I leave that shit up to Vicky
| Я не разбираюсь в секретах, я оставляю это дерьмо Вики
|
| Taylor made suits in this glory, it’s how it fit me
| Тейлор шила костюмы в этой славе, мне так подошло
|
| I’m changin my ways, I’m boujee today
| Я меняюсь, сегодня я бужи
|
| «You don’t think I worked this hard to keep it the same?»
| «Ты не думаешь, что я так усердно работал, чтобы все осталось по-прежнему?»
|
| Foundations never work if it’s weak in the frame
| Фундамент никогда не работает, если он слаб в раме
|
| Don’t you say I never taught you a couple of things (woomp)
| Разве ты не говоришь, что я никогда не учил тебя нескольким вещам (вумп)
|
| Yeah, brother, right on! | Да, брат, прямо! |
| (right on)
| (Право на)
|
| Nigga, right on! | Ниггер, давай! |
| (right on)
| (Право на)
|
| Yeah, brother, right on! | Да, брат, прямо! |
| (what you say?)
| (Что ты сказал?)
|
| Nigga, right on! | Ниггер, давай! |