| Nation
| нация
|
| Devil get off me. | Дьявол, отстань от меня. |
| Devil get off me. | Дьявол, отстань от меня. |
| Devil get off me Devil get off me.
| Дьявол, отстань от меня, Дьявол, отстань от меня.
|
| Devil get off me
| Дьявол отстань от меня
|
| It took a minute the vision we finally got it together (aye)
| Потребовалось минутное видение, которое мы, наконец, собрали вместе (да)
|
| I gotta be smarter I gotta go harder I gotta be better (aye)
| Я должен быть умнее, я должен работать усерднее, я должен быть лучше (да)
|
| I’m gettin' jealous, when I look in the mirror
| Я начинаю ревновать, когда смотрю в зеркало
|
| I’ve been workin' on clearing, all the negative spirits
| Я работаю над очисткой всех негативных духов
|
| Devil get off me, devil get off me
| Дьявол, слезь с меня, дьявол, слезь с меня.
|
| We on them jet-skis, we was on South Beach
| Мы на этих гидроциклах, мы были на Южном пляже
|
| Devil get off me, devil get off me
| Дьявол, слезь с меня, дьявол, слезь с меня.
|
| I put them vvs in the cross I’m covered in blessings, ya
| Я положил их на крест, я весь в благословениях, да
|
| Y’all go teaching again, niggas too eager to win
| Вы снова пойдете учить, ниггеры слишком хотят победить
|
| Niggas a sell they soul you give it right back they’ll sell it again
| Ниггеры продают душу, которую вы возвращаете, они продадут ее снова
|
| Niggas don’t plan for the end, everything gone in the wind
| Ниггеры не планируют конец, все прошло по ветру
|
| Doin' all this for the kids, doin' all this for the win
| Делаю все это для детей, делаю все это для победы
|
| Gotta put food in the fridge, I can’t lose in the end
| Нужно положить еду в холодильник, я не могу проиграть в конце
|
| I ain’t gon thru it again, smoking on dope in the Benz
| Я не собираюсь снова через это курить наркотики в Benz
|
| Boy back focused again. | Мальчик снова сосредоточился. |
| Boy back focused again
| Мальчик снова сосредоточился
|
| I wanna get loose in the rarai back to back to the party
| Я хочу вырваться на рарай спиной к спине на вечеринку
|
| So that I’m kinda gnarly dread locks rasta like I’m Marley
| Так что я своего рода корявый дред замки раста, как будто я Марли
|
| Call that bless on blessings, young nigga still manifested
| Назовите это благословением на благословение, молодой ниггер все еще проявляется
|
| Young nigga still progressing
| Молодой ниггер все еще прогрессирует
|
| Real nigga bossed up heavy, ayee
| Настоящий ниггер сильно закомплексован, да
|
| It took a minute the vision we finally got it together (aye)
| Потребовалось минутное видение, которое мы, наконец, собрали вместе (да)
|
| I gotta be smarter I gotta go harder I gotta be better (aye)
| Я должен быть умнее, я должен работать усерднее, я должен быть лучше (да)
|
| I’m gettin' jealous, when I look in the mirror
| Я начинаю ревновать, когда смотрю в зеркало
|
| I’ve been workin' on clearing, all the negative spirits
| Я работаю над очисткой всех негативных духов
|
| Devil get off me, devil get off me
| Дьявол, слезь с меня, дьявол, слезь с меня.
|
| We on them jet-skis, we was on South Beach
| Мы на этих гидроциклах, мы были на Южном пляже
|
| Devil get off me, devil get off me
| Дьявол, слезь с меня, дьявол, слезь с меня.
|
| I put them vvs in the cross I’m covered in blessings, ya
| Я положил их на крест, я весь в благословениях, да
|
| I’ve been sick-n-tired each and every night keepin' open mind
| Я был болен и устал каждую ночь, сохраняя непредвзятость
|
| I’ve been livin life, somebody pray for me, somebody pray for me
| Я живу, кто-то молится за меня, кто-то молится за меня
|
| I was on the grind workin' doing over time tryna make a dime
| Я был в рутине, работая со временем, пытаясь заработать ни копейки
|
| I ain’t scared to line ain’t nobody wait for me ain’t nobody wait for me
| Я не боюсь стоять в очереди, меня никто не ждет, меня никто не ждет
|
| Most of y’all niggas be see thru ya same ones who died need you ya
| Большинство из вас, ниггеры, видят насквозь тех, кто умер, ты нужен тебе.
|
| Ima get it all when the rent due ya Ima go hard ain’t taking no L
| Я получу все это, когда арендная плата, которую ты причитаешь, Има усердно идет, не берет L
|
| Back against the wall Ima do it myself
| Спиной к стене Има сделай это сам
|
| Pray to the lord when no one left… no one left… hmmmm no one left…
| Помолись Господу, когда никого не осталось… никого не осталось… хммм никого не осталось…
|
| no one left, look around the room ain’t no one left aye
| никого не осталось, осмотрите комнату, никого не осталось, да
|
| It took a minute the vision we finally got it together (aye)
| Потребовалось минутное видение, которое мы, наконец, собрали вместе (да)
|
| I gotta be smarter I gotta go harder I gotta be better (aye)
| Я должен быть умнее, я должен работать усерднее, я должен быть лучше (да)
|
| I’m gettin' jealous, when I look in the mirror
| Я начинаю ревновать, когда смотрю в зеркало
|
| I’ve been workin' on clearing, all the negative spirits
| Я работаю над очисткой всех негативных духов
|
| Devil get off me, devil get off me
| Дьявол, слезь с меня, дьявол, слезь с меня.
|
| We on them jet-skis, we was on South Beach
| Мы на этих гидроциклах, мы были на Южном пляже
|
| Devil get off me, devil get off me
| Дьявол, слезь с меня, дьявол, слезь с меня.
|
| I put them vvs in the cross I’m covered in blessings, ya | Я положил их на крест, я весь в благословениях, да |