| Oh yea?
| Ах да?
|
| That’s how you feel huh young niggas?
| Вот как вы себя чувствуете, молодые ниггеры?
|
| You gon pull up in that motherfuckin Foreign like that there
| Ты собираешься подъехать в этом ублюдке, иностранном вот так
|
| 50 grand in yo motherfuckin pocket with that bad bitch
| 50 штук в кармане ублюдка с этой плохой сукой
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Why you do em like that? | Почему ты так поступаешь? |
| Got damn
| Черт
|
| (Wutchu mean?)
| (в смысле?)
|
| How you pull up in the Porsche? | Как вы подъезжаете на Порше? |
| 9−11 oh Lord
| 9−11 о Господи
|
| With a bad bitch with me and her ass so full
| Со мной плохая сука, и ее задница такая полная
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Hundred thousand for the Rollie, got damn
| Сотни тысяч за Ролли, черт возьми
|
| All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
| Все эти бриллианты в моей цепочке, 30 бутылок в пути
|
| KOD in magic city, 50k I make it rain
| KOD в волшебном городе, 50k, я делаю дождь
|
| Got damn!
| Черт!
|
| Steppin out tonight I think I’m bout to make a movie
| Выходя сегодня вечером, я думаю, что собираюсь снять фильм
|
| Drop in the Phantom, whippin bumpin Lil Boosie
| Загляните в Фантом, взбивайте бампин Lil Boosie
|
| Bitch I gotta checkout, just went by the whole club
| Сука, я должен оформить заказ, только что прошел весь клуб
|
| Took bout 20 thousand dollars, I just call it showin love
| Взял около 20 тысяч долларов, я просто называю это любовью
|
| Big money nigga, quarter mil worth of jewels
| Ниггер с большими деньгами, драгоценности на четверть миллиона
|
| Ballin like a bitch, I made the ESPN news
| Баллин, как сука, я попал в новости ESPN
|
| Home boy, you can never play me for a fool
| Домашний мальчик, ты никогда не сможешь играть со мной за дурака
|
| Keep a Mr. Fix It with me, that’s who keep the tool
| Держите со мной мистера Fix It, вот кто держит инструмент
|
| I say now good Lord, look at shorty, there she hall ass
| Я говорю теперь, Боже мой, посмотри на коротышку, вот она задница
|
| Bet your money she gon fuck me for that brown bag
| Держу пари, что она трахнет меня за эту коричневую сумку
|
| I said I’m too gone off that liquor, turned up — nigga you trippin
| Я сказал, что слишком устал от этого ликера, появился — ниггер, ты триппин
|
| That P Ciroc in my system, blew 10 racks as I’m different
| Этот P Ciroc в моей системе взорвал 10 стоек, потому что я другой
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Why you do em like that? | Почему ты так поступаешь? |
| Got damn
| Черт
|
| (Wutchu mean?)
| (в смысле?)
|
| How you pull up in the Porsche? | Как вы подъезжаете на Порше? |
| 9−11 oh Lord
| 9−11 о Господи
|
| With a bad bitch with me and her ass so full
| Со мной плохая сука, и ее задница такая полная
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Hundred thousand for the Rollie, got damn
| Сотни тысяч за Ролли, черт возьми
|
| All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
| Все эти бриллианты в моей цепочке, 30 бутылок в пути
|
| KOD in magic city, 50k I make it rain
| KOD в волшебном городе, 50k, я делаю дождь
|
| Got damn!
| Черт!
|
| I was in the trap, cracker kicked in the do'
| Я попал в ловушку, взломщик ударил по делу.
|
| I was in the room, I was beatin a ho
| Я был в комнате, меня избили
|
| Cracka asked me, «Nigga where the snow?»
| Крака спросил меня: «Ниггер, где снег?»
|
| Told them probly in Alaska, cracker where it snow?
| Сказал им, наверное, на Аляске, взломщик, где снег?
|
| This Christmas, I’mma buy 100 Chevy
| В это Рождество я куплю 100 Шевроле
|
| And gave em all away to all the young niggas
| И раздал их всем молодым нигерам
|
| Got a funny feeling, I’mma whack me a rapper
| У меня забавное чувство, я ударю рэпера
|
| Get on TV plat crazy, like oh no what happened?
| Сойти с ума по телевидению, например, о нет, что случилось?
|
| Asked me did I fuck his girlfriend, I told him I don’t remember
| Спросил меня, трахал ли я его девушку, я сказал ему, что не помню
|
| Now did she suck me? | Теперь она сосала меня? |
| That’s a strong possibility
| Это большая вероятность
|
| Hit him with the 9, he got his shit wacked
| Ударь его 9, он получил свое дерьмо
|
| 10 racks pussy and I sell your chain back
| 10 стоек, киска, и я продаю твою цепь обратно
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Why you do em like that? | Почему ты так поступаешь? |
| Got damn
| Черт
|
| (Wutchu mean?)
| (в смысле?)
|
| How you pull up in the Porsche? | Как вы подъезжаете на Порше? |
| 9−11 oh Lord
| 9−11 о Господи
|
| With a bad bitch with me and her ass so full
| Со мной плохая сука, и ее задница такая полная
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Hundred thousand for the Rollie, got damn
| Сотни тысяч за Ролли, черт возьми
|
| All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
| Все эти бриллианты в моей цепочке, 30 бутылок в пути
|
| KOD in magic city, 50k I make it rain
| KOD в волшебном городе, 50k, я делаю дождь
|
| Got damn!
| Черт!
|
| Okay now flat black ‘Maro, bitches call me Bruce Wayne
| Хорошо, теперь плоский черный «Маро, суки зовут меня Брюс Уэйн
|
| Crib big it’s Wal-Mart, nigga that’s a shame
| Детская кроватка большая, это Wal-Mart, ниггер, это позор
|
| And I keep a shooter, call that boy Dwayne Wade
| И я держу стрелок, позвони этому мальчику Дуэйн Уэйд.
|
| Once them niggas pussy lucky, I don’t call names
| Как только им повезло с киской нигеров, я не называю имена
|
| Catch me pullin up in that, Lord have mercy, thank You Jesus
| Поймай меня, остановись в этом, Господи, помилуй, спасибо Тебе, Иисус
|
| Probly with a freak, her name Tameeka, she’s a skeezer
| Наверное, с уродом, ее зовут Тамика, она скизер
|
| Audemar bottles, til tomorrow Rose
| Бутылки Audemar, до завтра Роза
|
| Dope boy swag, ol Rollie and some J’s
| Допинг-мальчик, старый Ролли и немного Джей
|
| I be wailin on you niggas, stylin on you niggas
| Я плачу за вас, ниггеры, стилизую вас, ниггеры
|
| Go and cop a whippin, then I Instagram a picture
| Иди и возьми кнут, а потом я инстаграм фото
|
| What yo money like? | Что тебе нравятся деньги? |
| What dip dope cheddar over
| Что окунуть чеддер
|
| My paper long, bitch etcetera, etcetera
| Моя бумага длинная, сука и так далее, и так далее
|
| Get it!
| Возьми!
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Why you do em like that? | Почему ты так поступаешь? |
| Got damn
| Черт
|
| (Wutchu mean?)
| (в смысле?)
|
| How you pull up in the Porsche? | Как вы подъезжаете на Порше? |
| 9−11 oh Lord
| 9−11 о Господи
|
| With a bad bitch with me and her ass so full
| Со мной плохая сука, и ее задница такая полная
|
| Got damn, got damn
| Черт, черт возьми
|
| Hundred thousand for the Rollie, got damn
| Сотни тысяч за Ролли, черт возьми
|
| All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
| Все эти бриллианты в моей цепочке, 30 бутылок в пути
|
| KOD in magic city, 50k I make it rain
| KOD в волшебном городе, 50k, я делаю дождь
|
| Got damn! | Черт! |