| Oh yeah?
| Ах, да?
|
| That’s how you feel, huh, young niggas?
| Вот что вы чувствуете, да, молодые ниггеры?
|
| You gon' pull up in that ma’fuckin' foreign right there
| Ты собираешься подъехать к этому чертовому иностранцу прямо там
|
| Went bare in your ma’fuckin' pocket with that bitch?
| Обнажился в твоем гребаном кармане с этой сукой?
|
| Goddamn… goddamn
| Черт... черт возьми
|
| Why you do ‘em like that? | Почему ты так поступаешь? |
| Goddamn
| черт
|
| (What you mean?)
| (Что ты имеешь в виду?)
|
| How he pull up in the Porsche, 911, oh lord
| Как он подъезжает на Порше, 911, о господи
|
| With a bad bitch with me and her ass all for it
| Со мной плохая сука и ее задница все для этого
|
| Goddamn… goddamn
| Черт... черт возьми
|
| Hundred-thousand for the Rollie, goddamn
| Сто тысяч за Ролли, черт возьми
|
| All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
| Все эти бриллианты в моей цепочке, 30 бутылок в пути
|
| KOD in Magic City, pissy, K, I’ll make it rain
| KOD в Волшебном городе, писи, Кей, я сделаю дождь
|
| Goddamn
| черт
|
| Steppin' out tonight I think I’m ‘bout to make a movie
| Выходя сегодня вечером, я думаю, что собираюсь снять фильм
|
| Drophead Phantom whippin', bumpin' Lil' Boosie
| Drophead Phantom порет, натыкается на Lil 'Boosie
|
| Bitch, I got a check I just might buy the whole club
| Сука, у меня есть чек, я могу купить весь клуб
|
| Twenty-thousand dollars I just call it showin' love
| Двадцать тысяч долларов я просто называю это любовью
|
| Big money nigga, caught a milli on the jewels
| Ниггер с большими деньгами, поймал миллион на драгоценностях
|
| Ballin' like a bitch, I made the ESPN news
| Баллин, как сука, я попал в новости ESPN
|
| Oh boy, you can never play me for a fool
| О, мальчик, ты никогда не сможешь выставить меня дураком
|
| Keep a Mr. Fix-It with me, that’s who keep the tool
| Держите со мной мистера Fix-It, вот кто держит инструмент
|
| I say «now good lord, look at shorty there, she all ass»
| Я говорю: «Господи, посмотри на коротышку, она вся в заднице»
|
| «Bet your money she gon' fuck me for that brown bag»
| «Спорим на деньги, что она трахнет меня за эту коричневую сумку»
|
| I said I’m too gone off that liquor — turn up, nigga, you trippin'
| Я сказал, что слишком устал от этого ликера — поднимайся, ниггер, ты спотыкаешься
|
| And peace to rockin' my system — blue-tinted watches, I’m different
| И мир, чтобы раскачать мою систему — синие часы, я другой
|
| I was in the trap, cracker kicked the door
| Я попал в ловушку, взломщик выбил дверь
|
| I was in the room, I was beatin' a hoe
| Я был в комнате, я бил мотыгу
|
| Cracker asked me «nigga, where the store?»
| Крекер спросил меня «ниггер, где магазин?»
|
| Told him «probably in Alaska, cracker, where it snow»
| Сказал ему «наверное на Аляске, хлопушка, где снег»
|
| Hit Crummers, I’mma buy a hundred shares
| Хит Краммерс, я куплю сто акций
|
| And give it all the way to all of y’all niggas
| И дайте это всем своим ниггерам
|
| Got a funny feeling I’mma whack me a rat
| У меня забавное чувство, что я ударю крысу
|
| And get on TV playin' crazy like «I don’t know what happened»
| И иди по телевизору, играй с ума, как «я не знаю, что случилось»
|
| Asked me did I fuck his girl, I told him I don’t remember
| Спросил меня, трахал ли я его девушку, я сказал ему, что не помню
|
| Now did she suck me? | Теперь она сосала меня? |
| That’s a strong possibility
| Это большая вероятность
|
| Hit him with the nine and got his shit back
| Ударь его девятью и верни свое дерьмо
|
| Ten racks, pussy nigga, and I’ll sell your chain back
| Десять стоек, киска-ниггер, и я продам твою цепь обратно.
|
| Okay, now fat black Meryl bitches call me Bruce Wayne
| Хорошо, теперь толстые черные сучки Мерил зовут меня Брюс Уэйн.
|
| Crib big as Wal-Mart, nigga that’s a shame
| Кроватка большая, как Wal-Mart, ниггер, это позор
|
| And I keep a shooter, call that boy Dwayne Wade
| И я держу стрелок, позвони этому мальчику Дуэйн Уэйд.
|
| Most them niggas pussy, lucky I don’t call names
| Большинство из них киска нигеров, повезло, что я не называю имена
|
| Catch me runnin' up in that, Lord have mercy, thank you Jesus
| Поймай меня в этом, Господи, помилуй, спасибо, Иисус
|
| Probably with a freak, her name Tanika, she a skeezer
| Наверное, с уродом, ее зовут Таника, она скизер
|
| Order more bottles, tell ‘em more rosé
| Закажите больше бутылок, скажите им больше розового
|
| Dope boy swag, gold rollie and some J’s
| Допинг-бой, золотой ролли и немного J
|
| I be wildin' on your niggas — stylin' on your niggas
| Я схожу с ума по твоим нигерам - стилю твоих нигеров
|
| Go and cop a whip and then I Instagram a picture
| Иди и получишь хлыст, а потом я инстаграм картинку
|
| What your money like? | Каковы ваши деньги? |
| What get your cheddar up?
| Что поднимет ваш чеддер?
|
| My paper long, bitch, etcetera, etcetera
| Моя бумага длинная, сука, и так далее, и так далее
|
| Yeah! | Ага! |