| Fresh on the scene, I just let the swag talk
| Свежий на сцене, я просто позволяю хабару говорить
|
| Watch, I pull up in that foreign just to piss ‘em off
| Смотри, я останавливаюсь на этом иностранном, чтобы их разозлить
|
| Had to whisper to my dog, I say we here to ball
| Пришлось шептать моей собаке, я говорю, что мы здесь, чтобы мяч
|
| Chain ring, wrist bling, I’mma piss ‘em off
| Цепное кольцо, побрякушки на запястье, я их разозлю
|
| Okay, more bottles of Rosay
| Хорошо, еще бутылочки Розэя.
|
| Hermes on her waist, complimented by that oche
| Гермес на ее талии, украшенный этой ошей
|
| Looking kinda fly Mr. Hood what them hoes say?
| Глядя на мистера Худа, что говорят эти мотыги?
|
| Pissing niggas off by the bezel on the watch face
| Разозлить ниггеров безелем на циферблате
|
| On that nick Shorty, this just how the boss play
| На этом никнейме Коротышка, это то, как играет босс
|
| Phantom with the two tone, left it with the valet
| Призрак с двумя тонами, оставил его у камердинера
|
| You know how im ridin', catch me couping on a Sunday
| Ты знаешь, как я катаюсь, поймай меня в воскресенье
|
| Bitch I am the shit. | Сука, я дерьмо. |
| We clear? | Мы очищаем? |
| blu-Ray
| Блю рей
|
| Check the swag. | Проверьте хабар. |
| Yea, it’s on
| Да, это на
|
| Gettin' cash, the bank roll
| Получаю наличные деньги, банкролл
|
| I get it fast, never slow
| Я получаю это быстро, никогда не замедляюсь
|
| Piss ‘em off just to let them haters know
| Разозлите их, просто чтобы ненавистники знали
|
| Let ‘em know you will never meet a nigga this fly, I ain’t lying
| Дайте им знать, что вы никогда не встретите ниггера на этой мухе, я не вру
|
| Got the top off the wip
| Получил верх от вайпа
|
| You ain’t ridin', you ain’t ridin'
| Вы не избавитесь, вы не избавитесь
|
| If the watch under 40
| Если часы моложе 40 лет
|
| You ain’t shinnin', you ain’t shinnin'
| Ты не сияешь, ты не сияешь
|
| Piss ‘em off, you niggas all talk, ain’t buying it
| Разозлите их, вы, ниггеры, все говорите, не купитесь
|
| Old man, ten grand, bought the whole mall
| Старик, десять штук, купил весь торговый центр
|
| Heard they hatin' so I did it just to piss ‘em off
| Слышал, что они ненавидят, поэтому я сделал это, чтобы разозлить их
|
| Chilling with a bad bitch Mrs. WhatchaCall
| Охлаждение с плохой сукой миссис WhatchaCall
|
| Put her in a red bottom just to piss ‘em off
| Положите ее в красное дно, чтобы разозлить их
|
| Good lord, you know what the wrist cost
| Господи, ты знаешь, сколько стоит запястье
|
| Bid the pretty penny probably triple what your rent cost
| Предложите кругленькую сумму, вероятно, в три раза больше, чем ваша арендная плата
|
| Yea a nigga shine it, like cutting on a chandelier
| Да, ниггер сияет, как резать люстру
|
| Hop in about that Porsche, why of course that be tha Panamera
| Запрыгивай насчет того Порше, почему, конечно, это будет та Панамера
|
| Louis, Gucci, Fendi or Versace be my day a apparel
| Louis, Gucci, Fendi или Versace, пусть мой день станет одеждой
|
| Oh that shit got you talkin'
| О, это дерьмо заставило тебя говорить
|
| It’s nice, Christmas Caroline with the bullshit
| Это хорошо, Рождество Кэролайн с ерундой
|
| I do this for real though
| Я делаю это по-настоящему, хотя
|
| Kick it with a player, talking game winning field goal
| Ударь его с игроком, разговаривая с игрой, выигрывая гол с игры
|
| Swimming in some money, fuck around and do a backstroke
| Купайтесь в деньгах, трахайтесь и делайте плавание на спине
|
| You know how I like it baby, you just keep your back low
| Ты знаешь, как мне это нравится, детка, ты просто держишь спину низко
|
| Main I’m a dog, my whips are retarded
| Главное я собака, мои кнуты отсталые
|
| Swag out of space, you couldn’t match it with a martian
| Swag из космоса, вы не могли сопоставить его с марсианином
|
| Whatcha talkin' nigga?
| Что говоришь, ниггер?
|
| Check the swag. | Проверьте хабар. |
| Yea, it’s on
| Да, это на
|
| Gettin' cash, the bank row
| Получение наличных, банковский ряд
|
| I get it fast, never slow
| Я получаю это быстро, никогда не замедляюсь
|
| Piss ‘em off just to let them haters know
| Разозлите их, просто чтобы ненавистники знали
|
| Let ‘em know you will never meet a nigga this fly, ain’t lying
| Дайте им знать, что вы никогда не встретите ниггера на этой мухе, не лжете
|
| Got the top off the whip
| Получил вершину от кнута
|
| You ain’t ridin', you ain’t ridin'
| Вы не избавитесь, вы не избавитесь
|
| If the watch under 40
| Если часы моложе 40 лет
|
| You ain’t shinnin', you ain’t shinnin'
| Ты не сияешь, ты не сияешь
|
| Piss ‘em off, you niggas all talk, ain’t buying it | Разозлите их, вы, ниггеры, все говорите, не купитесь |